Exemples d’usage de "продажа" en russe avec traduction en anglais

<>
Продажа автомобилей возросла на 50%; Automobile sales rose 50%;
Маркетинг - это продажа рекламы фирме. Marketing is selling an ad to a firm.
Г. Продажа и показ рекламы D. Ad Sales and Serving
Выберите тип сделки - покупка или продажа Choose if you are selling or buying
Рекомендация 8 Бесплатное распространение и продажа Recommendation 8 Free distribution and sales
Это словно продажа людям мечты за наличные. And that's like selling people dreams for cash.
Комиссия за сделку (покупка или продажа) Commission on a trade (purchase or sale)
Раньше покупка или продажа еды были событием. It used to be a social event, buying and selling food.
Какую ценность для компании приносит каждая продажа? How much value does each sale have to my business?
Покупка или продажа финансового инструмента открывает торговую позицию. Buying or selling of a security opens a trade position.
Продажа, производимая в йенах = 11,600,000 йен Sale Proceeds in Yen = 11,600,000 Yen
9. Продажа CFD-контракта на биржевой индекс [FTSE100] 6. Selling [FTSE100] index CFD
Он будет включаться каждый раз, когда произойдёт продажа. Every time we make a sale, the buzzer will go off.
2. Продажа валютной пары EUR/USD на рынке Forex 2. Selling the EUR/USD currency pair in the Forex Market
Какие платформы поддерживают цель «Продажа продуктов по каталогу»? What platforms support the product catalog sales objective?
Продажа этих предприятий будет непосредственно способствовать ускорениям темпов экономического роста. Selling off these enterprises would contribute directly to accelerating the pace of economic growth.
Продажа обычных вооружений Ирану запрещена на пять лет. Sales of conventional arms to Iran are prohibited for no more than five years.
Применительно к валютным парам: продажа базовой валюты за валюту котировки. Regarding currency pairs: selling the base currency against the quote currency.
Ключевым компонентом китайской политики стерилизации стала продажа облигаций центробанка. A key component of China’s sterilization policy has been the sale of central bank bills.
Избегание (или короткая продажа) сверхраздутых инвестиционных идей снижает риск таких снижений. Avoiding (or short-selling) investments in over-hyped investments reduces the risk of such drops.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !