Ejemplos del uso de "происходят" en ruso con traducción "happen"

<>
Однако, происходят и плохие вещи. However, bad things happen.
Такие вещи не происходят случайно. These things do not happen by accident.
Несколько сложных вещей теперь происходят одновременно. Several complex things are now happening simultaneously.
Такие вещи всегда происходят по три. These things always happen in threes.
50 процентов столкновений происходят на перекрестках. Fifty percent of crashes happen at intersections.
Некоторые вещи происходят с нами случайно. Some things happen to us by accident.
Так на самом деле происходят инновации. That's really where innovation happens.
Такие вещи происходят скорее случайно, чем намеренно. Such things often happen by accident rather than by design.
Такие вещи обычно происходят каждые 25 лет. These things tend to happen every 25 years.
50 процентов дорожных проишествий происходят на перекрестках. Fifty percent of traffic accidents happen at intersections.
Происходят значительные изменения в способе их применения. There's a sea change happening in how - where technology's going.
Вы путешествуете и видите, какие происходят ужасные вещи". You travel, you see all these horrible things happening."
Внутри этих племен строятся общества, происходят важные вещи. It's within these tribes that societies get built, that important things happen.
Но в 1492 г. происходят два важных события. But in 1492, two important things happen.
Мистические события происходят в институте кибернетики и футурологии. Mysterious things happen in the institute for cybernetics and future research.
При добавлении подсказки для получателя происходят две вещи. When you add a MailTip to a recipient, two things happen:
Запросы API происходят в клиенте (с долгосрочным маркером). API requests happen in the Client (with long-term token).
И, я думаю, забавные истории, подобные этой, происходят. "And, I mean, funny things like this happen.
Это колоссальные изменения, которые происходят с беспрецедентной скоростью. That is a huge shift, happening at an unprecedented speed.
Однако подобные вещи происходят в самых различных условиях. But these sorts of things are happening in many different environments.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.