Exemples d'utilisation de "протестируем" en russe

<>
Traductions: tous266 test265 autres traductions1
Мы протестируем крышку двигателя на остатки гексогена. We'll test the engine cover for RDX residue.
Как же мы протестируем нашу гипотезу "Я - мой коннектом"? How will we go about testing the hypothesis "I am my connectome?"
Выберем лучшие из них, используя объективную функцию на ваш выбор, протестируем за 2007 год и запишем результаты (назовем их проверочными данными). Select the best of these using an objective function of your own choice, test it over the year 2007, calling this data period out-of-sample, and record the results.
Завтра, в присутствии, обеих сторон мы проведём тест прямо тут а также протестируем кровь крошки Шеймуса, тем самым гарантируя абсолютную точность теста на отцовство. Tomorrow, in full view of both parties, we will test the sample here, along with a blood sample from wee baby Seamus, thus ensuring complete accuracy of the paternity test.
Мы протестировали 4 вида чая. So here are four different teas that we've tested.
Допустим мы всех их протестировали. So now suppose we test them all.
Они были протестированы в лаборатории. They have been tested in the laboratory.
Волосы были протестированы в лаборатории. As for the hair, it's a routine test that we do in the lab.
Как мы можем это протестировать? How could we test this?
Мы можем его сначала протестировать? Can we give it a test run?
Протестировать разные объявления и аудитории. Testing different ads and audiences.
Кто может протестировать мое приложение? Who can test my app?
Имеет смысл протестировать искренность Москвы. It makes sense to test Moscow’s sincerity.
4. Протестируйте разрешения на запись 4. Test Write Permissions
3. Протестируйте разрешения на чтение 3. Test Read Permissions
Мы протестировали шестнадцать полиморфных локусов генома. We tested 16 polymorphic loci on the genome.
Ваш незаменимый источник готовых, протестированных Советников Your indispensable source of ready-made, back-tested Expert Advisors
Все функции поддерживаются и полностью протестированы. All functionality and features are supported and have been fully tested.
Нужно протестировать предложение Путина о миротворцах Test Putin’s Proposal for UN Peacekeepers
Чтобы протестировать его, используйте физическое устройство. Use a physical device to test the native share dialog.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !