Exemplos de uso de "протокола" em russo
Traduções:
todos7068
protocol6294
minutes205
report191
record138
minute6
history2
outras traduções232
Оказание помощи судьям, с ведением протокола процедурных сессий;
Provision of assistance to judges taking minutes of the procedural sessions
В нем участвовало 19 стран, включая три развитые страны, и он завершился парафированием 28 ДИД и одного согласованного протокола, а также началом обсуждений еще пяти ДИД.
It brought together 19 countries, including three developed countries, and resulted in the initialling of 28 BITs and one Agreed Minute, and the start of discussions on another five BITs.
Предыстория соответствующих решений, включая решение XVIII/16, о дозированных ингаляторах применительно к Сторонам, действующим в рамках пункта 1 статьи 5 Протокола
History of relevant decisions, including decision XVIII/16, on metered-dose inhalers in respect of Parties operating under paragraph 1 of Article 5
Предварительный обзор протокола FOMC: перевесит ли январский отчет NFP тревоги ФРС?
FOMC Minutes Preview: Did January's NFP Report Trump the Fed's Concerns?
Номер протокола испытания, составленного этой службой:
Number of test report issued by that service:
Для протокола, это своего рода утеха, жена Башмачника?
For the court records, is that of any comfort, Goody Two-Shoes?
В нем приняли участие 19 стран, включая три развитые страны, и он завершился парафированием 28 ДИД и одного согласованного протокола, а также началом обсуждений еще по пяти ДИД.
It brought together 19 countries, including three developed countries, and resulted in the initialling of 28 BITs and one Agreed Minute, and the start of discussions on another five BITs.
Примечание: также следует обратить внимание на публикацию протокола FOMC в четверг.
(Note: it’s also worth keeping an eye on the release of the FOMC’s meeting minutes on Thursday).
[ОБРАЗЕЦ ПРОТОКОЛА ИСПЫТАНИЯ № 1: Измерение общего коэффициента теплоотдачи],
[TEST REPORT MODEL No 1 Measurement of the Overall Heat Transfer Coefficient]
Для протокола, это в зачёт твоего подарка на днюху.
For the record, this counts as your birthday present.
6 июля 2006 года судья Суда по делам семьи в выписке из протокола сообщил всем адвокатам о своей обеспокоенности по поводу того, сколько времени занимает рассмотрение этого вопроса до начала слушания.
On 6 July 2006, the Family Court Judge, by minute to all counsel, raised his concerns at the time the matter was taking to progress to hearing.
Предварительный обзор протокола заседания Банка Англии: живой разговор о реальном заработке
BOE Minutes Preview: Real Wages are Really Important
Название испытательной станции и номер протокола испытания типа СПС
Name of testing station and ATP type approval test report number
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie