Ejemplos del uso de "прошедшими" en ruso con traducción "get past"
                    Traducciones:
                            
                                
                                    todos2545
                                
                            
                            
                                
                                    go667
                                
                            
                            
                                
                                    pass504
                                
                            
                            
                                
                                    past426
                                
                            
                            
                                
                                    last225
                                
                            
                            
                                
                                    be held136
                                
                            
                            
                                
                                    undergo121
                                
                            
                            
                                
                                    take place108
                                
                            
                            
                                
                                    march76
                                
                            
                            
                                
                                    run65
                                
                            
                            
                                
                                    elapse60
                                
                            
                            
                                
                                    study37
                                
                            
                            
                                
                                    get through34
                                
                            
                            
                                
                                    miss20
                                
                            
                            
                                get past16
                            
                            
                                
                                    come through11
                                
                            
                            
                                
                                    intervene10
                                
                            
                            
                                
                                    transit6
                                
                            
                            
                                
                                    subside4
                                
                            
                            
                                
                                    be past2
                                
                            
                            
                                
                                    take through2
                                
                            
                            
                                
                                    blow over1
                                
                            
                            
                                
                                    move along1
                                
                            
                            
                                
                                    otras traducciones13
                                
                            
                
                
            
        Нам пришлось пройти тренеров и воспитателей и наконец.
        We had to get past coaches and minders And finally.
    
    
    
    
        Конечно, если мы сможем пройти через жнецов и горцев.
        Sure, if we can get past the Reapers and the Mountain Men.
    
    
        Что с карточками, которые они использовали, чтобы пройти службу безопасности?
        Well, what about the TSA badges they used to get past security?
    
    
        Мы не можем позволить этим ползунам пройти через нашу защиту.
        We can't let these crawlies get past our defenses.
    
    
        Пройдут предварительные выборы, и вот тогда я вобью кол ему в сердце.
        We get past the primary, then I'll drive a stake in his heart.
    
    
        Ты имеешь ввиду пройти через колючую проволоку по периметру, перемещающиеся патрули, камеры замкнутой системы видеонаблюдения?
        You mean to get past the razor wire perimeter fence, the roaming patrols, closed-circuit camera surveillance?
    
    
        500 лет назад пушки были направлены на мореплавателей, чтобы корабли не могли пройти, не заплатив пошлину королю.
        500 years ago, the guns were directed at the seafarers to prevent ships from getting past without paying a toll to the king.
    
    
        Но что бы это ни было, оно смогло пройти через запертые двери и окна не вызвав при этом сработку сигнализации.
        Whatever it was got past locked doors and windows Without triggering the alarm.
    
    
        Я мастерски закрасила потертости на сапоге маркером и мы даже не можем обойти этого бедного Джона Кьюсака и пройти вовнутрь.
        I magic-markered over the scuffs on my boot, and we can't even get past the poor man's John Cusack over there.
    
    
        Программное обеспечение препятствует пользователям использовать политически окрашенные слова, а материалы провокационного содержания, которым удается пройти через систему автоматического контроля, часто подчищаются вручную.
        Software prevents users from posting politically sensitive words, and provocative content that gets past the automated controls is frequently removed.
    
                Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
            En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad
 
                    