Exemplos de uso de "пуническая война" em russo

<>
Простите, это не Первая и Вторая Пуническая война? Excuse me, is this Punic Wars One and Two?
Первая и Вторая Пунические войны? Punic Wars One and Two?
Кроме Пунических войн меня винили за все, что случилось в Италии. Apart from the Punic Wars, I've been blamed for everything that's happened in Italy.
В течение веков войны серьезно влияли на окружающую среду начиная с уничтожения садов в библейские времена и засоления плодородных земель в ходе Пунических войн и кончая нанесением ущерба обширным природным землям, связанным с рытьем траншей и массированным применением взрывчатых веществ в ходе Первой мировой войны. Throughout the ages war has had severe consequences on the environment, from the destruction of orchards in biblical times or the salting of fertile land during the Punic Wars to the scarring of vast portions of land caused by trench warfare and the use of massive quantities of explosives in the First World War.
Прошло почти 50 лет с тех пор, как закончилась вторая мировая война. It has been almost 50 years since World War II ended.
Мы очень надеемся, что не начнётся еще одна война. We really hope another war will not break out.
Холодная война окончилась, когда Советский Союз распался. The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.
Война началась пять лет спустя. War began five years later.
Между двумя странами разразилась война. A war broke out between the two countries.
Неизвестно, когда закончится война. There is no telling when the war will end.
В 1990-х годах началась Война в заливе. The 1990s began with the Gulf War.
Что ты будешь делать, если опять начнётся война? What would you do if another war occurred?
Они боятся, что разразится ядерная война. They are afraid that nuclear war will break out.
Война неизбежно приносит несчастье. War necessarily causes unhappiness.
Война — это мир. Свобода — это рабство. Незнание — сила. War is peace. Freedom is slavery. Ignorance is strength.
Четыре года спустя война подошла к концу. It was after four years that the war came to an end.
Никто не предскажет, когда закончится война. Nobody can foresee when the war will end.
В документе сказано, что война началась в 1700 г. The document records that the war broke out in 1700.
Война нравится только тем, кто ее не видел... The war is liked by only those who haven't seen it.
Война касается всех нас. War concerns us all.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.