Beispiele für die Verwendung von "пуристов" im Russischen
Übersetzungen:
alle9
purist9
Компромисс может быть анафемой для пуристов, но он всегда был основой для заключения мира.
Compromise can be anathema for purists, but it has always been the stuff of which peace is made.
Так же нет ясности относительно того, сможет ли раскол иранской элиты на революционных пуристов и людей с менталитетом торгового класса привести в ближайшее время к смене режима.
Nor is it clear that the split within the Iranian elite between revolutionary purists and those with a merchant-class mentality would lead to regime change any time soon.
Как и ожидалось, пуристы на них набросились, а критики высмеяли.
Predictably, the purists pounced and the critics ridiculed.
Пуристы должны умереть. Язык не следует держать в клетке традиции.
Purists must die. Language is not to be kept in the cage of tradition.
Возможно, Макгрегору на все наплевать, но такие комментарии вряд ли понравятся пуристам из мира бокса.
McGregor probably doesn't care, but those aren't comments that figure to endear him to boxing purists.
Именно эту черту турецкой нации не могут понять ни Аль-Каида, ни пуристы на Западе:
This is what al-Qaeda, as well as purists in the West, can't understand about Turks:
Именно эту черту турецкой нации не могут понять ни Аль-Каида, ни пуристы на Западе: турки не считают, что им надо выбирать между современным государством и исламом.
This is what al-Qaeda, as well as purists in the West, can't understand about Turks: they do not feel they have to choose between being modern and being Muslim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung