Ejemplos del uso de "рабочий комбинезон" en ruso

<>
И рабочий комбинезон. Oh, and some coveralls.
Итак, мы нашли рабочий комбинезон и пояс с инструментами на крыше лифта. So, we found coveralls and a tool belt stashed on the top of the elevator.
Ну, нет, но подождем несколько лет, до тех, пока ему не станет можно покупать комбинезон для игр. No, well, let's wait a few years, at least until we can buy him a playsuit.
Это мой рабочий адрес. This is my business address.
Просто комбинезон с изображением человеческого организма. Just a unitard with the systems of the human body on it.
Первичное оснащение, как-то: прейскуранты, проспекты и другой рабочий материал будет выслан Вам сегодня же. The initial supply, such as price lists, brochures and other material, will be sent off today.
Я ищу мужчину, одетого в комбинезон и очки, как и вы. I'm looking for a man dressed just like you.
Для регистрации необходимо иметь рабочий E-mail и мобильный телефон. To register, you will need a working e-mail address and a working mobile phone number.
Познакомьтесь с мистером Коричневый комбинезон, он же Деннис Бейли и с его напарником, Джейсоном МакДональдом. Meet Mr. Brown coveralls, A.K.A Dennis Bailey, and his partner, Jason McDonald.
Зачастую, заявка обрабатывается в первый рабочий день. Often, the application is processed on the first working day.
А вот здесь, коричневый комбинезон говорит охраннику положить оружие на пол, что тот и делает. And over here, brown coveralls tells the security guard to put his weapon on the ground, which he does.
Она провела 26 января 1978 года продолжительное — рассчитанное на полный рабочий день — совещание в штаб-квартире компании, на котором я имел честь присутствовать. On January 26, 1978, they held a long one-day meeting at their headquarters which I had the privilege of attending.
Обрати внимание на комбинезон. Note the coveralls.
Число людей, работающий неполный рабочий день, потому как не могут найти полную занятость, остается на уровне 6.8 млн., это также говорит о том, что рынок труда США по-прежнему хрупок, даже при том, что компании активно нанимают сотрудников - за прошедшие 3 месяца среднее значение составляет 289 тысяч. The number of people working part time because they can’t find full time work remains at 6.8 million, which also suggests that the US jobs market remains fragile, even though companies are hiring at a rapid clip – 289k on average over the last 3 months.
Облегающий комбинезон с кошачьими причиндалами, ушами и все такое. A unitard with cat things, like ears and stuff.
Гибкий рабочий график и возможность удаленной работы Flexible working hours and working from home
Это что, замшевый комбинезон? Is that a suede onesie?
3-я пятница или предыдущий рабочий день месяца поставки* (март, июнь, сент, дек) (Every month) 3rd Friday of the contract month. (Mar, Jun, Sep, Dec)*
Вот это - коричневый комбинезон. There is brown coveralls.
«Операционный день» — рабочий день Компании, рабочие часы для которого указаны на Веб-сайте Компании. "Transaction Day" shall mean a working day, hours of operation of which are specified on the Company's Website.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.