Beispiele für die Verwendung von "рабочих столов" im Russischen

<>
Для рабочих столов Unity необходимо ввести дополнительный код. Unity desktops require some additional code.
Все попытки входа в систему сервера удаленных рабочих столов завершаются ошибкой. All attempts to log on to a Remote Desktop Server fail.
Отображается сообщение об ошибке "Компьютеру не удается подключиться к серверу шлюза удаленных рабочих столов. The error message is, “Your computer can’t connect to the Remote Desktop Gateway server.
Однако удаленно управлять архивацией можно с помощью служб удаленных рабочих столов (или служб терминалов). You can, however, use Remote Desktop Services or Terminal Services to remotely manage backups.
В результате пользователи не могут получить доступ к службам удаленных рабочих столов и удаленным приложениям. As a result, users cannot access Remote Desktop Services or remote apps.
Исправлена ошибка с подключением 32-разрядного приложения к шлюзу удаленных рабочих столов, для которого не включено HTTP-тунеллирование. Addressed connectivity issue from a 32-bit application to a Remote Desktop Gateway that doesn’t have HTTP tunneling enabled.
Не поддерживается функции синхронизации Outlook в модуле Продажи и маркетинг при развертывании клиента Microsoft Dynamics AX с помощью служб удаленных рабочих столов. The Outlook synchronization features in the Sales and marketing module are not supported when the Microsoft Dynamics AX client is deployed by using Remote Desktop Services.
Устранена проблема, из-за которой при использовании смарт-карты для входа на сервер удаленных рабочих столов система иногда переставала отвечать на запросы. Addressed issue where using a smart card to log on to a Remote Desktop Server sometimes causes the server to stop responding.
Внесено исправление, которое улучшает подключения по протоколу удаленного рабочего стола к шлюзу удаленных рабочих столов, настроенных для удаленного вызова процедур по протоколу HTTP. Addressed issue to improve Remote Desktop Protocol connections to an RD Gateway configured for RPC over HTTP.
Введите вопрос, например Как удалить журнал браузера или Как использовать несколько рабочих столов Windows 10, а затем выберите результат с отметкой Справка от Майкрософт. Type a question such as How do I delete my browsing history or How to use multiple desktops in Windows 10, and then select the result that says Help from Microsoft.
Устранена проблема, из-за которой ОС переставала отвечать на запросы при переносе пользователей из облачного решения на локальный настольный компьютер под управлением инфраструктуры виртуальных рабочих столов (VDI) (Майкрософт). Addressed issue that causes the OS to become unresponsive when migrating users from a cloud-based solution to an on-premise desktop running Microsoft Virtual Desktop Infrastructure.
В результате улучшения производительности существенно сократился объем используемого пространства реестра в шлюзе службы удаленных рабочих столов (RDS), поскольку теперь параметры пользователей группируются по фактической группе, к которой относится пользователь, а не по отдельным пользователям. This performance improvement significantly reduces the registry space used on a Remote Desktop Services (RDS) gateway, by grouping user settings based on the effective group a user belongs to, rather than individual user.
Оповещение Outlook на рабочем столе Outlook Desktop Alert
На газетных вырезках, рабочем столе и морозильнике? On the clippings, the work table and the freezer?
Предоставление доступа к рабочему столу To share your desktop
Не отображается вариант "Рабочий стол" Unable to see Desktop contents
Кнопка презентации, параметр "Презентация рабочего стола" Presentation button, Present Desktop option
Это фотография рабочего стола моего студента. This a photograph of the desktop of a student of mine.
Закройте неиспользуемые приложения на рабочем столе. Close unused apps on your desktop.
Выберите Плавающий экран на рабочем столе. Click to select Floating on Desktop.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.