Ejemplos del uso de "радость" en ruso con traducción "pleasure"

<>
Злорадство [Schadenfreude] - радость от чужого несчастья, злорадное счастье. schadenfreude, which is happiness in another's misfortune, a malicious pleasure;
Для меня большая честь и радость принять Ваше приглашение. It is a great pleasure and honor to accept your invitation.
Значит, катер береговой охраны открыл огонь на радость рыболовным судам? So a Coast Guard cutter opened fire on a pleasure fishing craft?
Г-н АБДЕРРАЗАК (Марокко) (говорит по-французски): Г-н Председатель, для нашей делегации- большая радость и честь видеть Вас в кресле Председателя Конференции по разоружению. Mr. ABDERRAZAK (Morocco) (spoke in French): Mr. President, it is a great pleasure and an honour for my delegation to see you in the Chair of the Conference on Disarmament.
Президент Обасанджо (говорит по-английски): Для меня большая радость представлять вниманию Генеральной Ассамблеи краткий отчет о работе круглого стола 4, который проводился сегодня утром и председательствовать на котором мне выпала честь. President Obasanjo: It gives me great pleasure to present to the General Assembly a brief summary of round table 4, which was held this morning and which I had the honour to chair.
Г-н ПЕТОЧ (Словакия) (перевод с английского): Г-жа Председатель, поскольку я впервые беру слово под Вашим председательством, мне хотелось бы выразить радость и удовлетворение в связи с вашим пребыванием в кресле Председателя нашей Конференции. Mr. PETÖCZ (Slovakia): Madam President, since this is the first time I am asking for the floor under your presidency, I would like to express my pleasure and satisfaction to see you in the Chair of this Conference.
Президент Ахмади Нежад (говорит на фарси, текст на английском языке предоставлен делегацией): Прежде всего я хотел бы выразить свою признательность Генеральному секретарю и свою радость в связи с участием в этой встрече коллег, глав государств и правительств, и представителей. President Ahmadinejad (spoke in Farsi; English text provided by the delegation): At the outset, I wish to express my appreciation to the Secretary-General and my pleasure at participating in this gathering of colleagues, heads of State and Government, and representatives.
Когда умирает свободный человек, он теряет радости жизни. When a free man dies, he loses the pleasure of life.
Потому что я с гордостью с привилегией, нет, с радостью представляю вам рыцаря, потомка рыцарей. For I have the pride the privilege, nay, the pleasure of introducing to you a knight sired by knights.
Но я не смог тебя поймать, потому что ты с радостью носилась по волнам и распушала хвост. You were taking such pleasure in swimming around, craning your neck.
попытками сказать, сколько что-нибудь стоит, как сильно мы будем этим наслаждаться, как много радости нам это принесет. trying to say what something is worth, how much we'll enjoy it, how much pleasure it will give us.
Он приводит красноречивый, юмористичный пример, с помощью которого помогает переступить через профессиональный снобизм и научиться видеть истинные радости в рабочем процессе. He makes an eloquent, witty case to move beyond snobbery to find true pleasure in our work.
Г-н Нимрод (Гренада) (говорит по-английски): Г-н Председатель, с чувством глубокой гордости и радости моя делегация поздравляет Вас с избранием на этот пост Генеральной Ассамблеи на ее пятьдесят восьмой сессии. Mr. Nimrod (Grenada): It is with a deep sense of pride and pleasure that my delegation congratulates you, Sir, on your unanimous election to the presidency of the General Assembly at its fifty-eighth session.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.