Ejemplos del uso de "развеивать" en ruso

<>
Traducciones: todos4 dispel2 otras traducciones2
— «Я бы хотел, чтобы все и дальше так думали», — говорит он, — «но к нам привлекается столько внимания, что надо развеивать этот миф». "I'd like this image to continue," he said, "but attention is so intense we need to dispel the myth."
В то же время странам НАТО следует использовать любую возможность для диалога с Россией, пытаться развеивать характерную для путинского взгляда на мир паранойю и быть готовыми предотвратить любую непреднамеренную военную конфронтацию. At the same time, NATO countries should seize every opportunity for dialogue with Russia, to try to dispel the paranoia that colors Putin’s worldview, and to be prepared to avert any unintended military confrontations.
Сенат уже провели полную проверку договора: за последние пять месяцев прошли 21 слушанье и обсуждение, на которых сенаторы могли задавать вопросы и развеивать свои опасения. The Senate has done its due diligence: Over the course of 21 hearings and briefings during the last five months, senators have had the opportunity to ask questions and put to rest concerns.
Вероятно, россияне все же примут участие в играх — но выступать они будут под гнетом тяжких подозрений, которые Путин не готов развеивать, чтобы не признавать, что его система прогнила. Russians will probably take part in the games – and do so under a heavy cloud of suspicion, because Putin won't lift it by admitting that the system is rotten.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.