Ejemplos del uso de "развитие личности" en ruso con traducción "development of the personality"

<>
Traducciones: todos31 personal development12 development of the personality7 otras traducciones12
правом на физическую и психическую безопасность и неприкосновенность и правом на свободное развитие личности; Physical and mental security and integrity and free development of the personality;
Политика блокады препятствует разработке современных программ в сфере образования, которые обеспечили бы всестороннее развитие личности и потенциальных возможностей членов кубинского общества, что является откровенным нарушением самых элементарных прав человека и свобод на учебу и получение образования. Progress towards educational programmes of excellence that foster the full development of the personality and the human potential of all Cubans has been hindered by the embargo policy, in clear violation of human rights and of the most fundamental academic and educational freedoms.
Главнейшей задачей начального образования является всестороннее и сбалансированное развитие личности ребенка посредством создания ситуаций, которые помогут ему приобретать знания и вырабатывать правильную позицию и навыки, имея в виду подготовить их к тому, чтобы они стали ответственными членами общества. The cornerstone of the objectives of primary education is the all-round and balanced development of the personality of children, through the creation of situations that will help them to acquire knowledge and to develop correct attitudes and skills so as to prepare them to become responsible members of society.
Образование основывается на этических, плюралистических, демократических, гуманистических и научных принципах; воспитывает уважение к правам человека; учит отвечать за свои поступки; прививает чувство патриотизма; приобщает к производительному труду; стимулирует творческий подход, а также комплексное развитие личности и индивидуальных способностей каждого человека; способствует укреплению межкультурных связей, солидарности и мира ". Education, which is based on ethical, pluralist, democratic, humanist and scientific principles, shall promote respect for human rights, develop critical thinking and encourage civic-mindedness; provide skills to ensure efficient labour and production; stimulate the creativity, the full development of the personality and the special abilities of every person; and foster multiculturalism, solidarity and peace.”
обеспечение всестороннего развития личности с духовной, нравственной и социальной точек зрения; Achieving the full development of the personality in its spiritual, moral and social dimensions;
Государство заботится о гармоническом развитии личности детей и молодежи, а также о создании условий для их социальной интеграции и участия в жизни общества. The State encourages the harmonious development of the personality of children and young people and creates conditions for their integration and active participation in the life of society.
И человек должен реализовывать свое право на труд в таких условиях, которые не унижали бы его достоинство, а способствовали наиболее полному и гармоничному развитию личности. People must also exercise their right to work under conditions that are not demeaning to their dignity but, rather, conducive to the full, harmonious development of the personality.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.