Ejemplos del uso de "развлечениях" en ruso con traducción "entertainment"
Traducciones:
todos254
entertainment199
amusement26
fun22
dalliance2
relaxation2
dallying1
otras traducciones2
Подумайте обо всех сервисах, которыми мы пользуемся, о всех коммуникациях, развлечениях, о бизнесе и торговле.
Think about all the services we use, all the connectivity, all the entertainment, all the business, all the commerce.
Политическая информация, естественно, жёстко контролируется, что выводит на первый план "безвредную" информацию о досуге, развлечениях и спорте, распространение которой, как правило, не контролируется.
To be sure, political information remains rigorously controlled, which puts a premium on "harmless" recreational, entertainment, and sports information - the reporting of which is basically free.
Проект «Голос детей» преследует цели удовлетворения потребностей детей в затрагиваемых войной районах в информации, организации досуга и развлечениях и предоставления им возможностей для самовыражения.
The Voice of Children project aims to satisfy a hunger for information, recreation and entertainment among children in war-affected areas and give them a vehicle for self-expression.
Такие предприятия - часть коммерческой индустрии развлечений.
Such enterprises are part of the commercial entertainment industry.
Я смотрю новости только ради одного - развлечение.
I watch TV news for one thing and one thing only, entertainment.
Интерактивное взаимодействие устройств расширяет возможности для развлечений.
Your devices work together intelligently for a new entertainment experience.
Вещательная студия - это храм развлечения и информации.
A broadcast studio is a temple of entertainment and information.
Итак, "99" - это технология, это развлечение, это творчество.
So "The 99" is technology; it's entertainment; it's design.
Это Технологии, Развлечение, Дизайн и тут молочная корова.
This is Technology, Entertainment, Design and there's a dairy cow.
Так транснациональный бизнес развлечений больше дела не делает.
That’s not the way the transnational entertainment business works anymore.
дом был центром развлечений, создания энергии, работы, здоровья.
It was the center of entertainment, of energy production, of work, the center of health care.
Создать развлечение, так сказать, для посетителей из других городов.
To create an entertainment, of sorts, for day trippers from the inner cities.
Очевидно, что белый тигр очень ценится в индустрии развлечений.
And the white tiger is obviously celebrated in several forms of entertainment.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad