Exemples d'utilisation de "размахнувшись" en russe

<>
Traductions: tous6 swing6
Хорошо, теперь смотри, немного сдай назад аккуратно и неторопясь, а затем размахнувшись бьёшь. Okay, now just watch it, and just take it back nice and slow, and then just swing through.
И эта штука размахнется и ударит по улитке. And that thing's going to swing around and smash the snail.
Я собираюсь выйти и размахнуться настолько сильно, насколько смогу. I'm going to march out there and swing as hard as I can.
Это охотничий орган - вот пятка, и она размахнется и ударит по датчику. There's that raptorial appendage - there's the heel, and it's going to swing around and hit the load cell.
И потом, пока Сюзан кричала, чтоб я остановился, я размахнулся молотком так сильно, как только смог. And then while Susan was yelling for me to stop, I swung that hammer down as hard as I could.
Он настолько сильно размахнулся своей палицей, что снес голову королю гоблинов начисто она пролетела 100 ярдов по воздуху и свалилась в кроличью нору. He swung his club so hard, it knocked the Goblin king's head clean off and it sailed 100 yards through the air and went down a rabbit hole.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !