Exemplos de uso de "размечены" em russo

<>
Traduções: todos7 mark6 outras traduções1
Туннели должны быть размечены стандартными знаками (пиктограммами). Tunnels should be marked with standard signs (pictograms).
Запись StateChangeDelay реестра является настраиваемым параметром конфигурации для сервера Exchange, помогающим управлять интервалами, с которым размечены соединители как недоступные, и уведомлениями, выдаваемыми в связи с изменением состояния соединителя и сервера. The StateChangeDelay registry entry is a custom configuration setting for Exchange Server that helps control the interval at which connectors are marked as unavailable and the notifications that occur because of connector and server state change.
Прошу придерживаться обозначенного маршрута, который я чётко разметил столбиками и лентой. Please use the designated route, which I've clearly marked with bollards and tape.
Прежде чем настроить канал публикаций, вам понадобится разметить HTML вашей страницы метками Open Graph. Before you enable sharing, you should mark up your page's HTML with Open Graph tags.
Теперь на третьем этаже ТПУ "Планерная" среди размеченных на полу парковочных мест идет бойкая торговля. Now, lively trade is occurring on the third floor of the "Planernaya" transport hub among the parking places marked out on the ground.
XIX съезд партии отчасти уже разметил путь между этими двумя столетними целями: как только будет достигнута первая цель, задачей страны станет модернизация китайского общества к 2035 году. The 19th Party Congress went some way toward marking the path between these two goals, asserting that once the first centennial goal is realized, China’s next task will be to modernize Chinese society by 2035.
Итак, ситуация на сегодняшний день такова: в Восточном секторе размечены точки границы для установки пограничных столбов, но сами столбы не установлены; в Центральном и Западном секторах работы по обследованию участков для установки столбов не проводились, и стороны не обеспечили Комиссии возможности уложиться в те сроки, которые были установлены в многочисленных графиках выполнения работ, утвержденных ею по этим секторам. The present situation is, therefore, that, in the Eastern Sector, the boundary points for the pillar emplacements have been established but no pillars have been emplaced; in the Central and Western Sectors no pillar site assessment has been conducted and the Parties have not enabled the Commission to meet the deadlines set out in the various schedules of work it has promulgated for those sectors.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.