Ejemplos del uso de "размещаю" en ruso con traducción "settle"
                    Traducciones:
                            
                                
                                    todos1750
                                
                            
                            
                                
                                    post669
                                
                            
                            
                                
                                    place298
                                
                            
                            
                                
                                    host260
                                
                            
                            
                                
                                    put191
                                
                            
                            
                                
                                    deploy135
                                
                            
                            
                                
                                    accommodate65
                                
                            
                            
                                
                                    station55
                                
                            
                            
                                
                                    home29
                                
                            
                            
                                
                                    allocate25
                                
                            
                            
                                
                                    plant12
                                
                            
                            
                                settle4
                            
                            
                                
                                    emplace3
                                
                            
                            
                                
                                    accomodate2
                                
                            
                            
                                
                                    stow1
                                
                            
                            
                                
                                    otras traducciones1
                                
                            
                
                
            
        Дополнительно новый центр временного размещения будет открыт в Трапани, в принадлежащем государству здании в Мило; центр будет рассчитан на прием 200 человек, и уже ведутся предварительные подготовительные работы.
        Additionally, a new Temporary Stay Centre will be established in Trapani and settled on the State property of Milo; it will be able to receive 200 people and preliminary planning activities are being implemented.
    
    
        Контракты будут размещены на S&P/Case-Shiller Home Price Indices, которая появилась благодаря научной работе, впервые написанной моим коллегой Карлом Кейсом и мной самим почти двадцать лет назад.
        The contracts will be settled on the S&P/Case-Shiller Home Price Indices, which developed out of academic work that my colleague Karl Case and I pioneered almost twenty years ago.
    
    
        В таких случаях перемещение не дополняется соответствующей политикой со стороны государства, направленной на оказание помощи коренным народам в размещении на новых землях и надлежащее решение вопросов, связанных с последствиями такого перемещения.
        In such cases, displacements are not accompanied by governmental policies designed to help indigenous peoples to settle on new lands, nor do they address effectively the effects of the displacement.
    
    
        Чиновники неохотно соблюдают требования о размещении информации в свободном онлайн-доступе. Суды слишком рьяно открывают дела, которые следовало бы урегулировать с помощью досудебной процедуры уведомления о немедленном снятии (notice-and-takedown), специально разработанной для онлайн-контента.
        Bureaucrats drag their feet on requirements to make information accessible online, and the courts are over-eager to initiate cases that should be settled with notice-and-takedown procedures specifically devised for online content.
    
                Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
            En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad
 
                    