Ejemplos del uso de "разоблачается" en ruso

<>
Traducciones: todos2 expose2
Относительно спокойными считались дни, когда разоблачались лишь замминистры; в насыщенные событиями дни на экранах появлялись сами министры, запустившие руку в государственную казну. On slow news days, only a vice-minister would be exposed. On busy days, ministers themselves were shown with their hand in the till.
В изданном в июне докладе Экономического Социального Совета, озаглавленном «Экономические и социальные последствия израильской оккупации для условий жизни палестинского народа на оккупированной палестинской территории, включая Иерусалим, и арабского населения на оккупированных сирийских Голанах», подробно разоблачаются случаи гибели и ранений, в частности детей, в прошлом году на палестинских территориях. The Economic and Social Council report issued in June, entitled “Economic and social repercussions of the Israeli occupation on the living conditions of the Palestinian people in the occupied Palestinian territory, including Jerusalem, and of the Arab population in the occupied Syrian Golan”, exposes in a graphic manner the deaths and injuries, particularly of children, last year in the Palestinian territories.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.