Ejemplos del uso de "рамку выделения" en ruso

<>
После этого каждый объект будет иметь собственную рамку выделения. Это будет свидетельствовать о том, что объекты больше не сгруппированы. You’ll know the objects are no longer together when you see that each one has its own selection box again.
В примере выше щелкните ячейку B1 и перетащите рамку выделения на ячейку B2, что даст вам возможность применить формат к двум ячейкам одновременно. Referring to the above example, select cell B1 and drag to cell B2 so that you can apply the format to both cells at the same time.
У меня выделения из соска. I have a discharge from my nipple.
Пройдите через рамку металлодетектора. Go through the metal detector.
У вас есть выделения из половых путей? Do you have vaginal discharge?
Если для вашего значка нужен белый фон, используйте цветную рамку. If your icon requires a white background, use a colored border.
При инфекционных заболеваниях могут возникать язвы в области гениталий, жалобы при мочеиспускании, выделения, боли внизу живота, а также пузырьки или уплотнения. The infectious diseases can cause ulcers in the genital area, discomfort when urinating, discharge, lower abdominal pain and blisters or warts.
Помните: если нажать на пустую рамку рядом с этим пунктом, отобразятся мероприятия приложения, которые ваше приложение в данный момент подсчитывает. Keep in mind that clicking within the empty box next to this will show the app events your app is currently measuring.
Индекс Bloomberg U. S. Spin-Off взвешен по капитализации, в него включаются компании с рыночной капитализацией по меньшей мере $1 миллиард, как только они начинают торговаться на рынке после выделения. The Bloomberg Spin-Off Index is a market weighted index. Spin-offs with a market capitalization of at least $1 billion are added to the index at the of start regular-way trading (post split).
Исправлена проблема, из-за которой приходилось явно задавать рамку для FBAdView. Fixed issue where FBAdView had to have its frame explicitly set
Снять все выделения — снять выделение со всех нанесенных на график объектов; Unselect All — unselect all the objects imposed in the chart;
Чтобы обрезать изображение, переместите рамку на экране. To crop the picture, move the frame on the screen.
Эта опция позволяет переключить метод выделения объектов. This option allows to switch between methods of objects selection.
Чтобы добавить рамку к своему фото профиля: To add a frame to your profile picture:
Новость: Проект "Ямал СПГ' будет заново оценен на предмет выделения средств Фонда национального благосостояния (ФНБ) наряду с другими проектами, сообщил замглавы Минэкономразвития Николай Подгузов. News: Yamal-LNG, alongside other projects, is to be reassessed in terms of NWF allocation, says Deputy Director of the Economy Ministry Nikolay Podguzov.
Выберите рамку для фото профиля, которую вы хотите использовать. Select the profile picture frame you would like to use
После выделения нужной позиции из списка активируется кнопка Close ... by ..., нажав на которую Клиент закрывает локированные позиции одного объема или частично закрывает две локированные позиции разного объема. Once the Client selects a position, the "Close .... by" button will be enabled. By pressing this button, the Client closes locked positions of the same volume or partially closes two locked positions of different volumes.
Она будет украшать рамку браузера и использоваться как фоновое изображение при открытии новой вкладки. The theme appears around the border of the browser and as the background when you open a new tab.
Свидетельством выделения объекта можно считать появление квадратных маркеров или рамок. The object can be considered as selected if square markers or frames appear.
Коснитесь фильтра снова, а затем коснитесь с правой стороны, чтобы добавить рамку. Tap the filter again and then tap on the right side to add a border.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.