Ejemplos del uso de "распилить" en ruso
И им не понравится, если вы придёте и захотите распилить их и заглянуть внутрь.
They don't like it if you come in and want to saw them open and look inside.
Таким образом, я должен распилить машину пополам, посередине, не легкая задача сама по себе.
So, I've got to saw the car in half, down the middle, not an easy task, in itself.
Но у меня есть музей, и я коллекционирую динозавров, и я могу распилить свои экземпляры.
But I have a museum and I collect dinosaurs and I can saw mine open.
Убийца ушёл через окно, забитое гвоздём, который был распилен пополам.
The killer fled through a window in which a lock was feigned with a nail sawn in half.
Похоже, ее распилили пополам через всю брюшную полость, в точности как "Черный Георгин".
Looks like she was sawed in half across the abdomen, exactly like the Black Dahlia.
Необработанные алмазы означают алмазы, которые не были обработаны или которые были просто распилены, расколоты или прошли алмазную обдирку и которые относятся к соответствующей позиции 7102.10, 7102.21 или 7102.31 Согласованной системы описания и кодирования товаров,
Rough diamonds means diamonds that are unworked or simply sawn, cleaved or bruted and fall under the relevant Harmonized Commodity Description and Coding System 7102.10, 7102.21 and 7102.31.
Нужно распилить их на блоки, а затем положить слоями одни поверх других, так чтобы они поддерживали вес друг друга.
You carve them in blocks and then you pile them on top of one another, and they support weight.
Забрал сиденье для унитаза, чтобы мы не смогли залезть под него и утопиться, а ещё туалетную бумагу, чтобы не могли распилить решетки, размотать рулон бумаги, спуститься по нему со стены и сбежать.
He took the toilet seat so we couldn't hit ourselves on the head and drown, and he took the toilet paper so we couldn't bend the bars, roll the paper out the window, slide down and have an escape and get away.
Я решил распилить детали ножовкой, однако правила Управления по контролю за производством и оборотом алкогольных напитков, табачных изделий и огнестрельного оружия требовали уничтожать нижнюю часть ствольной коробки при помощи паяльной лампы, дабы ее нельзя было снова сварить.
I considered destroying them with a hacksaw, but regulations posted online by the Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms seem to demand that a lower receiver be destroyed with a blowtorch, removing enough metal that it can’t possibly be welded back together.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad