Ejemplos del uso de "расследовавшего" en ruso con traducción "investigate"

<>
Вначале судья спрашивает сотрудника судебной полиции, расследовавшего данное дело, о новых заявлениях подследственного. Initially, the judge questions the senior police officer who investigated the case about the defendant's new statements.
В этом докладе Специальный докладчик отметил, что стимулом к осуществлению этой миссии послужили массовые демонстрации представителей общественности, которые прошли в Брюсселе после смещения с должности магистрата (juge d'instruction), расследовавшего дело о детской проституции, похищении и убийстве. The Special Rapporteur noted in that report that the impetus for seeking that mission had been the massive public demonstrations held in Brussels following the dismissal of a magistrate (juge d'instruction) investigating a case of child prostitution, kidnapping and murder.
Я расследовал дело о похищении. I was investigating a kidnap case.
Власти Египта продолжают расследование терактов. Egyptian officials are continuing to investigate the attack.
Вы собираетесь расследовать мое дело? You're going to investigate my case?
Египетские власти продолжают расследовать атаку. Egyptian officials are continuing to investigate the attack.
Я собираюсь расследовать этот случай. I'm going to investigate this case.
Расследовать такие вещи — мой бизнес. It's my business to investigate such things.
Мы расследуем дело твоего отца. We're here investigating your father's case.
Мы все расследуем дело жнеца. We were all investigating the Reaper.
Он тоже расследует это дело. Well, he has been investigating the case too.
Я расследую убийство Гарета Джонстона. I'm investigating Gareth Johnstone's murder.
Пол Ривз расследовал пропажу вируса гриппа. Paul Reeves was investigating a missing flu virus.
Mишa Гленный расследует международные преступные сети. Misha Glenny investigates global crime networks
Чувак, ты расследуешь дело без меня! Dude, you're investigating the case without me!
Я расследую дело о пропавшем человеке. I'm investigating a missing person's case.
Кто из полицейских изначально расследовал это дело? Who was the cop that originally investigated the case?
Я расследовала смерти, связанные с системами АТМОС. I've been investigating a number of deaths related to ATMOS systems.
Обвинитель продолжает заниматься расследованием дел против ПФР. The Prosecutor continues to investigate cases against the RPF.
Поскольку они продолжают расследовать его душераздирающую историю. As they continue to investigate his harrowing story.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.