Beispiele für die Verwendung von "расстрельный" im Russischen

<>
Расстрельная команда прицелилась, выстрелила, - и генерал был убит. The firing squad aimed, fired - the general was dead.
Он должен предстать перед расстрельной командой, - сказала г-жа Кортин AAP. "He should be put in front of the firing squad," Ms Corteen told AAP.
Николая, его жену (императрицу Александру), четырех дочерей (великих княжон Ольгу, Татьяну, Марию и Анастасию) и единственного сына (царевича Алексея), жестоко казненных расстрельным отрядом большевиков в июле 1918 года, Русская православная церковь в 2000 году причислила к лику святых и назвала «страстотерпцами». Brutally executed by a Bolshevik firing squad with his family and remaining servants in July 1918, Nicholas, his wife (Empress Alexandra), four daughters (Grand Duchesses Olga, Tatiana, Maria and Anastasia) and only son (Tsarevich Alexei) were named saints and “passion-bearers” by the Russian Orthodox Church in 2000.
Специальный докладчик направила правительству Сьерра-Леоне одно утверждение о нарушении права на жизнь, после того как ей стало известно о том, что 19 октября 1998 года расстрельная команда расстреляла 24 военнослужащих, предположительно по приказу Группы по контролю за прекращением огня (ЭКОМОГ) Западноафриканского экономического сообщества (ЭКОВАС). The Special Rapporteur transmitted one allegation of violation of the right to life to the Government of Sierra Leone after having been informed that 24 soldiers were executed by a firing squad, allegedly under the command of the Ceasefire Monitoring Group (ECOMOG) of the Economic Community of West African States (ECOWAS) on 19 October 1998.
У этого Отряда 373 расстрельный список с именами более 2 тысяч человек. And this Task Force 373 has a hit list with more than 2,000 names.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.