Ejemplos del uso de "режимы" en ruso con traducción "mode"

<>
Рабочие режимы и конфигурация системы Operating modes and system configuration
В22. Как работают режимы отображения? Q22: How do display modes work?
Чтобы переключить режимы, нажмите кнопку "Меню". To switch modes, select the Menu button.
Имитационные модели могут использовать другие режимы развертывания. The simulations could use other explosion modes.
CD-ROM (Yellow Book, режимы 1 и 2) CD-ROM (Yellow Book, Modes 1 and 2)
Чем отличаются друг от друга различные режимы экономии трафика? What is Extreme data-savings mode?
Смешанный режим сочетает все режимы, в которых может работать маршрутизатор. Mixed mode combines all modes in which the router can run.
Чтобы настроить режимы доставки, доступные для клиентов, выполните следующие действия. To set up the modes of delivery that you offer your customers, follow these steps:
Щелкните Способы поставки, чтобы выбрать режимы доставки, предложенные Интернет-магазином. Click Modes of delivery to select the delivery methods that are offered by the online store.
Чтобы указать режимы доставки для центра обработки вызовов, выполните следующие действия. To specify modes of delivery for a call center, follow these steps.
Режимы "Во весь экран" и "Увеличение" доступны только в интерфейсе Aero. Full-screen mode and lens mode are only available as part of the Aero experience.
Можно указать, какие режимы доставки будут доступны клиентам в центре обработки вызовов. You can specify which modes of delivery are available to customers in the call center.
Перед добавлением режимов доставки в центр обработки вызовов необходимо создать режимы доставки. Before you can add modes of delivery to a call center, you must create modes of delivery.
Режимы отличаются точностью и скоростью определения местоположения, а также расходом заряда батареи. You can choose your location mode based on accuracy, speed, and battery use.
В EDID описаны режимы, разрешения и частота обновления экрана, которые поддерживает ваш телевизор. The EDID describes the modes, resolutions, and refresh rates that the TV supports.
Под цифровыми эффектами понимаются реверберация, компрессия, моделирование пространственного звучания и режимы синтеза объемного звука. Digital effects include reverb, compression, simulated 3D sound, and synthesized surround sound modes.
Чтобы настроить дополнительные режимы транспортировки, см. раздел Настройка режима и способа транспортировки для перевозчика. To set up additional transportation modes, see Set up a transportation mode and method for a shipping carrier.
Решение 1. При использовании режима мгновенного запуска измените режимы энергопотребления и выполните перезагрузку консоли Solution 1: If you use Instant-On power mode, change power modes and power cycle the console
Функция " Изменить интервал " используется для того, чтобы разрешить системе автоматически переключаться на различные режимы. The function " Change interval " will be used to let the system change automatically from the different modes.
Если у маршрутизатора есть режимы «Turbo G», «Только G» или «Только B», попробуйте использовать смешанный режим. If the router has a Turbo G mode, a G-only mode, or a B-only mode, try to run the router in "mixed" mode.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.