Ejemplos del uso de "резолюций" en ruso con traducción "resolution"

<>
Рассмотрение и принятие окончательных резолюций. Consideration and adoption of final resolutions
Пункт 8- Рассмотрение и принятие окончательных резолюций Item 8- Consideration and adoption of final resolutions
Мексика является соавтором многочисленных резолюций по правам человека; It has co-sponsored various resolutions on human rights questions;
Проекты резолюций, касающиеся доклада Экономического и Социального Совета Draft resolution on the report of the Economic and Social Council
Решения Комиссии принимаются в виде решений и резолюций. Action by the Commission is taken through resolutions and decisions.
Некоторые члены Совета уже представили проекты резолюций, касающиеся новых процедур. Some Council members have already put forward draft resolutions on the new arrangements.
Немало договоров родилось и из скромных починов резолюций Генеральной Ассамблеи. Many treaties were born from humble beginnings with General Assembly resolutions.
Сначала мы рассмотрим четыре проекта резолюций, содержащихся в пункте 24 доклада. We turn first to the four draft resolutions contained in paragraph 24 of the report.
Сначала мы обратимся к четырем проектам резолюций, содержащимся в пункте 20 доклада. We turn first to the four draft resolutions contained in paragraph 20 of the report.
МАЖВ представила 10 письменных заявлений/документов и резолюций на различных важных совещаниях. MWIA presented 10 written statements/documents and resolutions at various important meetings.
С учетом этого он предлагает отложить принятие решений по представленным проектам резолюций. Based on that, he suggested deferring actions on the draft resolutions introduced.
Должным образом были учтены положения резолюций 60/257 и 61/235 Ассамблеи. Due account has also been taken of Assembly resolutions 60/257 and 61/235.
Далее совет " Свисс Ре " делегировал функцию подготовки и исполнения некоторых резолюций комитета. Swiss Re's Board has further delegated the preparation and execution of certain resolutions to committees.
Принятие решений по проектам резолюций и решений, содержащимся в документе A/63/21 Action on the draft resolutions and the decisions contained in document A/63/21
Глава IV Последующие меры по выполнению резолюций и решений Экономического и Социального Совета Chapter IV Follow-up to Economic and Social Council resolutions and decisions
Совет разрешил оба эти вопроса путем принятия резолюций 1591 (2005) и 1593 (2005). The Council has taken decision on both matters by adopting resolutions 1591 (2005) and 1593 (2005).
установить количественный предел в отношении числа проектов резолюций и решений, представляемых каждый год; Set a numerical limit on the number of draft resolutions and decisions tabled each year;
Решение 45/101. Последующие меры по выполнению резолюций и решений Экономического и Социального Совета Decision 45/101 Follow-up to Economic and Social Council resolutions and decisions
Концепция взаимозависимости должна быть составной частью обсуждения всех пунктов повестки дня и проектов резолюций. The concept of interdependence must permeate the discussion of all agenda items and draft resolutions.
Комитету все еще предстоит принять решение по почти 60 проектам резолюций и проектам решений. The Committee still has to take action on up to 60 draft resolutions and draft decisions.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.