Verwendungsbeispiele von "рецепту" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
У меня свежая порция "блондинок", по маминому рецепту. I have a fresh batch of blondies, my mother's recipe.
Лекарства по рецепту и онлайн-аптеки: Prescriptions and Online Pharmacies:
Я делаю его по рецепту Джады, но скажи мне, если слишком много гвоздики. I'm using Giada's recipe, but you tell me if it's too much allspice.
Окей, я сделал очки по рецепту и. Okay, I've made the glasses to my prescription and .
Например, кулинарное приложение позволяет человеку cook (приготовить) Recipe (по рецепту), который принадлежит определенному Author (автору). For example, a cookbook app could let someone could cook a Recipe that referenced an Author.
Вы принимаете какие-то лекарства по рецепту? Are you taking any prescription medication?
По рецепту были орехи, но я их не положил/а, потому что у Делии на них аллергия. I've left out the nuts in this recipe because Delia's allergic to them.
Мы им продаем по рецепту за обычную цену. We fill their prescriptions at the regular price.
Каждое из этих государств, отказываясь признать любой суверенитет, превосходящий собственный, помогло бы приготовить мировую анархию точно по рецепту. That would mean 3,000 micro-states, each refusing to accept any sovereignty superior to its own. Of course, this would be a recipe for global anarchy.
Я видела кучу лекарств по рецепту в бардачке. I saw a bunch of prescription drugs in the glove compartment.
Если боги рынка не решат добавить еще один бычий ингредиент к рецепту, то тенденция пары NZDUSD останется нейтральной ниже уровня .7450. Unless the market gods decide to toss in another bullish ingredient to the recipe, the bias in NZDUSD will remain neutral below .7450.
закупки лекарств по рецепту большинством людей оплачиваются страховкой. most individuals' purchases of prescription medicines are covered by insurance.
Страницы не могут пропагандировать продажу фармацевтических препаратов, отпускаемых по рецепту. C. Pages must not promote the sale of prescription pharmaceuticals.
Вот письмо по его медстраховке, с указанием лекарств выданных по рецепту. That's a letter from his health insurance, outlining his prescription drug coverage.
Реклама не может содержать предложения о продаже фармацевтических препаратов, отпускающихся по рецепту. Adverts must not promote the sale of prescription pharmaceuticals.
Но ситуация выглядит совсем иначе, если рассматривать безопасность выдаваемых по рецепту препаратов. But the situation is far different concerning the safety of prescription drugs.
В каждой развитой стране лекарства, отпускаемые по рецепту, каким-то образом регулируются. Every advanced country regulates prescription drug prices in some way.
Ваш местный банк предлагает вам то, что признано привлекательным кредитом - продуктом по рецепту. Your local bank offers you what is certified to be a teaser loan - a prescription product.
Один ответ может заключаться в принятии и исполнения законов, которые делают антибиотики доступными только по рецепту врача. One response could be to enact and enforce laws that make antibiotics available only on a doctor’s prescription.
Предоставляет информацию о других ресурсах, помогающих людям бросить пить, употреблять запрещенные наркотики и злоупотреблять лекарствами, продаваемыми по рецепту. Share information about other resources that help people who want to stop drinking, using illegal drugs or misusing prescription drugs.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!