Sentence examples of "рецепту" in Russian

<>
У меня свежая порция "блондинок", по маминому рецепту. I have a fresh batch of blondies, my mother's recipe.
Лекарства по рецепту и онлайн-аптеки: Prescriptions and Online Pharmacies:
Я делаю его по рецепту Джады, но скажи мне, если слишком много гвоздики. I'm using Giada's recipe, but you tell me if it's too much allspice.
Окей, я сделал очки по рецепту и. Okay, I've made the glasses to my prescription and .
Например, кулинарное приложение позволяет человеку cook (приготовить) Recipe (по рецепту), который принадлежит определенному Author (автору). For example, a cookbook app could let someone could cook a Recipe that referenced an Author.
Вы принимаете какие-то лекарства по рецепту? Are you taking any prescription medication?
По рецепту были орехи, но я их не положил/а, потому что у Делии на них аллергия. I've left out the nuts in this recipe because Delia's allergic to them.
Мы им продаем по рецепту за обычную цену. We fill their prescriptions at the regular price.
Каждое из этих государств, отказываясь признать любой суверенитет, превосходящий собственный, помогло бы приготовить мировую анархию точно по рецепту. That would mean 3,000 micro-states, each refusing to accept any sovereignty superior to its own. Of course, this would be a recipe for global anarchy.
закупки лекарств по рецепту большинством людей оплачиваются страховкой. most individuals' purchases of prescription medicines are covered by insurance.
Если боги рынка не решат добавить еще один бычий ингредиент к рецепту, то тенденция пары NZDUSD останется нейтральной ниже уровня .7450. Unless the market gods decide to toss in another bullish ingredient to the recipe, the bias in NZDUSD will remain neutral below .7450.
Я видела кучу лекарств по рецепту в бардачке. I saw a bunch of prescription drugs in the glove compartment.
Выиграв президентские выборы, отчетливо следуя восточно-европейскому рецепту, Трамп показал, что нет такой уж большой разницы между, скажем, американцами и поляками, или американцами и грузинами. By winning a presidential election with a distinctly Eastern European recipe, Trump has shown that there's not that much difference between, say, Americans and Poles or Americans and Georgians.
Страницы не могут пропагандировать продажу фармацевтических препаратов, отпускаемых по рецепту. C. Pages must not promote the sale of prescription pharmaceuticals.
Вот письмо по его медстраховке, с указанием лекарств выданных по рецепту. That's a letter from his health insurance, outlining his prescription drug coverage.
Жители этого региона всегда злоупотребляли опиоидными обезболивающими, продаваемыми по рецепту, говорит ДеЛена. Residents of the region have always been heavy users of prescription opioid painkillers, DeLena said.
Реклама не может содержать предложения о продаже фармацевтических препаратов, отпускающихся по рецепту. Adverts must not promote the sale of prescription pharmaceuticals.
В каждой развитой стране лекарства, отпускаемые по рецепту, каким-то образом регулируются. Every advanced country regulates prescription drug prices in some way.
Но ситуация выглядит совсем иначе, если рассматривать безопасность выдаваемых по рецепту препаратов. But the situation is far different concerning the safety of prescription drugs.
Ваш местный банк предлагает вам то, что признано привлекательным кредитом - продуктом по рецепту. Your local bank offers you what is certified to be a teaser loan - a prescription product.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.