Verwendungsbeispiele von "рецепты" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Мы заморочились, попробовали разные рецепты. We racked our brains and tried out various recipes.
А обезьяны не смогут выписать рецепты. And monkeys can't write out prescriptions.
Видите эти рецепты на полях? And you see these recipes on the side?
Очень редко выписывает рецепты на обезболивающие. Very rarely writes prescriptions for pain medication.
Вы отвечаете за рецепты, я за гриль. Your recipes, me behind the grill.
Я слышала, доктор Холанд выписывает рецепты на виски. I heard doc Holland is writing prescriptions for whiskey.
Они используют только рецепты или технологию этих организмов. They're really only using the blueprints or the recipes from the organisms.
Вы писали поддельные рецепты И продавали лекарства из-под полы за наличные. You were writing fake prescriptions and selling the drugs under the table for cash.
Это рецепты которые дети учат на поварских уроках. Those are the recipes that the kids learn in my cooking classes.
Врачи выписывают рецепты на том же языке, на котором машинисты в электричках объявляют остановки. Doctors write prescriptions in the language, in which electric train drivers announce stations.
Она заполучила его рецепты и хочет выгнать его из бизнеса. She got ahold of his recipes, and she's gonna drive him out of business.
Разумеется, каждая страна чем то отличается - и политические «рецепты» должны иметь этот факт в виду. Of course, every country is different – and the policy prescriptions for each need to recognize that.
Для семьи я ищу рецепты, в которых отражается мой жизненный опыт. For family, I'm looking for recipes that genuflect to my own personal histories.
И напоминала ему вчера, а ещё было два звонка из аптек, говорили, что он забыл подписать рецепты. I also reminded him last night, and I just got a call from two pharmacies saying he forgot to sign prescriptions.
Теперь, когда его рецепты разошлись, он больше не будет готовить суп! Now that his recipes are out he's not gonna make any more soup!
Наука о климате - это тонкая и чертовски сложная дисциплина, которая редко дает однозначные прогнозы или простые рецепты. Climate science is a subtle and fiendishly convoluted discipline that rarely yields unambiguous forecasts or straightforward prescriptions.
Например, создайте папку, в которую вы будете добавлять найденные в интернете рецепты. For example, you could make a folder for recipes. And, as you browse, add to it any recipes you might want to try later.
Проще говоря, если причины и эффекты отличаются в зависимости от страны, то соответствующими должны быть и рецепты политических мер. Simply put, if the causes and impacts of inequality differ across countries, so should the policy prescriptions.
Галкин объясняет это тем, что поварам лень придумывать новые рецепты с дальневосточной рыбой. Galkin chalks this up to chefs who are too lazy to come up with new recipes using fish from the Far East.
Все пациенты, имеющие медицинские рецепты, в том числе заключенные и наркоманы, использующие инъекции, имеют доступ к бесплатной антиретровирусной терапии. All patients with medical prescriptions, including incarcerated people and those using intravenous drugs, have access to antiretroviral therapy free of charge.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!