Ejemplos del uso de "решала" en ruso con traducción "resolve"

<>
Тайваньские власти и горстка людей с корыстными побуждениями невежественно выступают с притворным утверждением о том, что резолюция 2758 (XXVI) Генеральной Ассамблеи не решала вопрос о представительстве Тайваня в Организации Объединенных Наций. It is ignorant of the Taiwan authorities and a handful of people with ulterior motives to falsely claim that resolution 2758 (XXVI) did not resolve the issue of Taiwan's representation in the United Nations.
Проблема будет решена сегодня вечером. The issue will be resolved this evening.
Решение проблем с отклоненными платежами Resolve a declined payment
Возможно автоматическое решение данной проблемы. You may be able to resolve this problem automatically.
Решить проблему можно следующим образом. To resolve this problem:
Эта проблема решена в обновлении KB4041688. This issue has been resolved in KB4041688.
Эта проблема решена в обновлении KB4040724. This issue has been resolved by KB4040724.
Эта проблема решена в обновлении KB3216755. This issue has been resolved in KB3216755.
Это лишь одна проблематика, требующая решения. This is one of the factors which needs to be resolved.
Закрытие строки ремонта для решенной проблемы Close a repair line for a resolved issue
Компьютер, решивший задачу, получает 50 биткойнов. The computer that resolves the challenge wins 50 bitcoins.
Ниже описано, как решить эту проблему. Learn how to resolve this issue.
Попробуйте решить эту проблему следующими способами. To resolve this issue, try these solutions.
Нужно было решить несколько рабочих моментов. I had to resolve a business matter.
Чтобы решить эту проблему, перезагрузите консоль. To resolve this issue, restart your console:
Эту проблему иностранным державам не решить. This is not a problem that a foreign power can resolve.
Но вопрос поселений решить еще труднее. But the question of the settlements is even more difficult to resolve.
Человечество должно начать решать эту водяную дилемму. Humanity must begin to resolve this water dilemma.
Возможно, следующее решение сможет помочь решить проблему. The following procedure has also been known to resolve the issue:
Мы уже работаем над решением этой проблемы. We’re working to resolve this issue.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.