Ejemplos del uso de "рисунке" en ruso

<>
(Она выделена фиолетовым на рисунке.) (It is outlined in magenta in the picture below.)
На рисунке выше изображена головоломка. The figure above illustrates the conundrum.
На рисунке показано подключения между стереогарнитурой Xbox One, адаптером гарнитуры и геймпадом. A drawing shows the connections between an Xbox One Stereo Headset, Headset Adapter, and controller.
На рисунке показан бланк со всеми добавленными полями. This figure shows the design grid with all fields added.
На рисунке показана область безопасности SharePoint на уровне сайта, дочернего сайта, списка и элемента. A graphic that shows SharePoint Security scopes at site, subsite, list, and item.
Под " канавкой протектора " (2) подразумевается пространство между двумя соседними выступами или блоками в рисунке протектора. “Tread groove” (2) means the space between the adjacent ribs or blocks in the tread pattern.
Но Галилео увидел каменистый, бесплодный мир, который он и передал в своём акварельном рисунке. But what Galileo saw was a rocky, barren world, which he expressed through his watercolor painting.
На рисунке представлена система октопамина. So here's a picture of the octopamine system.
На рисунке ниже изображена типичная связь. The following figure shows a typical relationship.
На рисунке показано подключение консоли Xbox 360 к телевизору с помощью звуковых и видеокабелей. A drawing shows the composite audio-visual cable connections between an Xbox 360 console and a TV.
На рисунке показан бланк с несколькими добавленными полями таблицы. This figure shows the design grid with several table fields added.
На рисунке ниже показано, что происходит после прекращения срока действия платной подписки на Office 365 для бизнеса. The following graphic shows what you can expect when a paid Office 365 for business subscription expires.
Открывать сделки при помощи этой фигуры нужно на основании линии шеи, обозначенной на рисунке ниже. To trade this pattern look for the neckline that is marked on the chart below.
На рисунке показано, что происходит. So here's a picture of what we're doing.
Вид экрана показан на рисунке ниже. The figure below shows how this screen could look.
На рисунке показано подключение консоли Xbox 360 E к телевизору с помощью звуковых и видеокабелей. A drawing shows the composite audio-visual cable connections between an Xbox 360 E console and a TV.
На рисунке показан бланк запроса со всеми добавленными полями. This figure shows the query design grid with all the fields added.
Диапазон ячеек также должен содержать возвращаемое значение (например, имя, как показано на рисунке ниже), которое нужно найти. The cell range also needs to include the return value (for example, First Name in the graphic below) you want to find.
Модель свеча «Доджи» – это свеча с одинаковыми ценами открытия и закрытия, как показано на рисунке справа. A doji candlestick pattern is a candlestick in which the opening and the closing price are the same, as the image to the right shows.
Изменения сразу отражаются на рисунке. The change is immediately reflected in the picture.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.