Verwendungsbeispiele von "роботом" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Обезьяна управляет роботом силой мысли. A monkey that controls a robot with its thoughts.
И если вы актёр, который хочет сотрудничать с роботом, достойным восхищения, или, если у вас есть робот, который хочет попробовать себя в индустрии развлечений, свяжитесь со мной, бот-агентом. And if you're a performer that wants to collaborate with an adorable robot, or if you have a robot that needs entertainment representation, please contact me, the Bot-Agent.
Но кенгуру, боксирующий с роботом? But a kangaroo boxing a robot?
Кто бы хотел поуправлять роботом? In fact, who would like to drive a robot?
Я был просто роботом, бездушным винтиком. I've been a real robot, machine head.
Как я могу быть роботом? Роботы не мечтают. How could I be a robot? Robots don't dream.
Так почему же я называю его созданным биологией роботом? So, why do I call this a biologically inspired robot?
Это система координат, определённая роботом, его положением и ориентацией в пространстве. The coordinate system is defined based on the robot, where it is and what it's looking at.
Справимся здесь и в лучшем случае станем фригидным, бессердечным, проповедующим роботом? We do really well here, best-case scenario, end up a sexless, heartless, pontificating robot?
Мы всё ещё спорим, будет ли считаться трах с роботом изменой. We're still debating whether or not boning a robot is cheating.
Различные обязательства и обязанности сторон в случае если один из них становится роботом. The various obligations and duties of the parties in the event one of them becomes a robot.
Даже торговая площадь может быть подметена лучше и дешевле роботом Roomba, чем любым работником. Even the shop floor can be swept better and cheaper by a Roomba robot than by any worker.
Что ещё круче, вам не надо находиться географически в одном месте с роботом, чтобы им управлять. And even cooler, you actually don't have to be in the same geographic location as the robot to control him.
Обезьяна управляла роботом в шесть раз большего размера, чем она сама, и находящимся на другом конце света. The monkey was moving a robot that was six times bigger, across the planet.
Я представляю, как в недалёком будущем моя мать сможет подойти к компьютеру, запустить браузер и "стать" маленьким роботом. I imagine a time not too far from now - my mom can go to her computer, open up a browser and jack into a little robot.
Первое, восприятие людей. И второе, естественный интерфейс, естественная форма общения, более интуитивная для вас для общения с роботом. One, the perception of people, and two, the natural interface, the natural form of the interface, so that it's more intuitive for you to interact with the robot.
В действительности мы хотели посмотреть не на то, сколько килограммов сбросили люди, а как долго они взаимодействовали с роботом. So one of the things we really wanted to look at was not how much weight people lost, but really how long they interacted with the robot.
Оказалось, что люди общались с роботом значительно дольше, несмотря на то, что качество его советов было идентично качеству советов компьютера. It turns out that people interacted with the robot significantly more, even though the quality of the advice was identical to the computer.
Человек с джойстиком и в наушниках может сидеть в комнате и управлять роботом в режиме реального времени, блуждающим по океанскому дну. And you can sit in a room like this, with a joystick and a headset, and drive a robot like that around the bottom of the ocean in real time.
Мы научили его повседневным темам, мы ничего не рассказывали людям о роботе, посадили напротив него и сказали, чтоб говорили с роботом. We got a bunch of naive subjects in, we didn't tell them anything about the robot, sat them down in front of the robot and said, talk to the robot.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!