Ejemplos del uso de "родам" en ruso con traducción "kind"

<>
Это было своего рода оскорбление. So that is the kind of outrage of the thing.
опоры и стопоры любого рода. supports and stops of any kind.
Запрещаются нежелательные сообщения любого рода. Unsolicited messages of any kind aren't allowed
Эту, своего рода, бесперспективную работу. This is kind of a dead-end job.
Что было своего рода проблемой. Which was its own kind of problem.
Такого рода "безопасности" сегодня недостаточно. This kind of “security” is not sufficient.
Это своего рода индивидуальное решение. That's a, kind of a one-on-one thing.
Своего рода кличка для ублюдка. My kind of bastard sobriquet.
своего рода интерпретация одной местности. It's kind of a reinterpretation of the landscape.
Это своего рода Вудсток в Андах: It's kind of like an Andean Woodstock:
Такого рода поступки кружат девушкам голову. That kind of thing tends to turn a girl's head.
Множество компаний применяют персонализацию такого рода. There are a whole host of companies that are doing this kind of personalization.
— Происходит своего рода интернационализация уголовного права». "We're kind of seeing an internationalization of criminal law."
Воспоминания иного рода не были упомянуты. The other kind went unmentioned.
Мир игр - это своего рода транс. The world of games is in a kind of a trance.
Такого рода руководство, по-прежнему существует. This kind of leadership still exists.
Я чувствую себя своего рода одиноким. I'm feeling kind of lonely.
Это лишь своего рода оруэлловская пропаганда. This is just propaganda, of a particularly Orwellian kind.
Для меня это своего рода пробуждение. And I think of this as a kind of existential wake-up call.
Это некий прорыв, в своём роде. That's kind of profound, in a way.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.