Ejemplos del uso de "родной" en ruso con traducción "native"

<>
Английский — не родной мне язык. English is not my native language.
Казахский язык - мой родной язык. Kazakh is my native language.
Английский - не мой родной язык. English is not my native language.
Но что такое "Родной сын"? So what is this "Native Son"?
Ваш родной язык - это ваша жизнь. Your native language is your life.
Он должно быть пресытился родной сторонкой. He must be getting fed up with his native land.
Родной язык ребенка в таком случае не английский. The child's native language is such a case is not English.
Английский (родной), французский (владеет свободно), малайзийский (знает основы). English (native), French (fluent), Malay (basic).
Первую известность Шеварднадзе получил в своей родной Грузии. Shevardnadze's fame first came in his native country of Georgia.
Эта книга для студентов, чей родной язык не японский. This book is for students whose native language is not Japanese.
И родной язык для ребенка с таким мозгом ухудшен. And the native language for a child with such a brain is degraded.
Но, если английский не твой родной язык, нужно пройти тест. But if you're not a native speaker, you have to pass a test.
Рабочие языки: испанский, португальский и гуарани (родной язык) — говорит и читает Working languages: Speaking and reading knowledge: Spanish, Portuguese and Guaraní (native language).
Ультраправое протестное движение уже восстанавливает силы в ее родной Восточной Германии. The far-right protest movement is already regaining strength in her native eastern Germany.
Русский — родной; английский — свободно; немецкий, французский, урду и сербохорватский — в рабочем состоянии Russian (native); English (fluent); working knowledge of German, French, Urdu and Serbo-Croat
Мой родной Тайвань на сегодняшний день является экономикой с высоким уровнем дохода. My native Taiwan is now a high-income economy.
Как уже отмечалось, в 133 общеобразовательных школах республики представители 11 национальностей изучают родной язык. As already noted, members of 11 nationalities study their native languages in 133 general education schools.
В своей ранней юности он стал свидетелем ужасов Второй Мировой войны в своей родной Польше. In his early youth, he witnessed the atrocities of World War II in his native Poland.
Какой иностранный язык по вашему мнению проще всего изучать тем, у кого родной язык - английский? Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?
Это любовь началась, когда Сплитерс был еще новоиспеченным репортером и работал в газете в своей родной Бельгии. The infatuation began when Spleeters was a cub newspaper reporter in his native Belgium.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.