Ejemplos del uso de "самолет" en ruso con traducción "jet"

<>
Паркман, я не грузовой самолет. I'm not a cargo jet, Parkman.
Его самолет не покидал ангара. His jet never left the hangar.
Достань мне частный самолет, лодку, чертов велосипед. Get me on a private jet, boat, friggin 'bicycle.
Я закажу для вас самолет в аэропорту. I'm gonna have a jet fueled up, waiting for you at S F.O.
Двухдвигательный правительственный самолет взорвался практически сразу после взлета. The government chartered twin-engine jet exploded shortly after takeoff.
Мерзавец развлекается тем, что прячет самолет за подставной компанией. Sleazebag hubby's hidin 'a jet under a shell company.
А то, что построил Джереми - по сути самолет бизнес-класса (бизнес джет). What Jeremy's built, essentially, is a business jet.
Повторите эту игру несколько раз, и вы сможете позволить себе корпоративный самолет. Repeat that game a few times and you will be able to afford a corporate jet.
Арендовать личный самолет, полететь в Париж, танцевать под Триумфальной Аркой на Елисейских полях? Charter a private jet, fly to Paris, dance under the Arc de Triomphe in the Champs-Elysées?
После этого, компания-производитель будет продавать самолет спортивным лигам и командам других стран мира. It will then offer the jet for sale to other leagues and teams around the world.
Мэтью уходит с дорогу, вы получаете миллионную зарплату, опционы на акции, корпоративный самолет, всё. Matthew out of the way, you get to take over the million-dollar salary, the stock options, the company jet, everything.
Для экипажей в кабинах неповоротливых «Суперкрепостей» этот самолет, стремительно прорезавший их построения, стал источником удушающего страха. For the crews strapping into the lumbering Superfortresses, the jets slashing through their formations became a source of suffocating dread.
Ты обслуживал самолет, который потерпел крушение прошлой ночью, не думаю, что твой телефон разрывается от звонков заказчиков. Hey, you maintain a jet that took a nose dive into the ground last night, I don't think your phone's ringing off the hook.
Мне нужны три автобуса к собору, стекла должны быть затемнены, в международном аэропорту нас должен ждать самолет С-5. I want three buses delivered to the church, the windows must be blacked out, and a fully fueled C-5 cargo jet waiting for us at LAX.
Каждый день маленький японский самолет привозит 60 бизнесменов из Токио, прибывающих с целью прояснить новые коммерческие возможности в Мумбаи, сердце индийской экономики. Every day, a small Japanese jet brings another 60 businessmen from Tokyo to sniff out new commercial opportunities in Mumbai and the heart of the Indian economy.
Мне нужен самолет в Варшаве, с полным баком, готовый доставить меня в Ле Бурже, там меня должна ждать машина, чтобы отвезти в город. I need a jet at the warsaw field, fueled up and ready to take me to Le Bourget, and then I need a car when I land, to drive me into the city.
Президентский самолет не был застрахован, а это значит, что семьи погибших в рамках гражданских процессов могут предъявить виновнику трагедии иски на многие миллионы долларов. The Polish presidential jet was not insured, which could mean that the party at fault in the tragedy may be subject to a multimillion dollar civil litigation suit by families of the victims.
Чтобы оставить яркое впечатление от прибытия в университет, компания также предлагает такие варианты перевозки, как личный самолет, Rolls-Royce Phantom, Aston Martin или McLaren P1. To make the maximum impact arriving at university, the company also offers transport options including private jet, Rolls-Royce Phantom, Aston Martin or McLaren P1.
Главный исполнительный директор Пьер Бодуан был уверен, что Bombardier достигнет своей цели в 300 твердых заказов к моменту, когда первый самолет будет запущен в коммерческую эксплуатацию. Chief Executive Officer Pierre Beaudoin was confident Bombardier would meet its 300 firm order target by the time the first jet is put into commercial use.
Этот самолет будет обеспечивать пассажирские перевозки для целей поддержки АМИСОМ, а также будет играть очень важную роль в обеспечении постоянных возможностей для эвакуации по медицинским соображениям, которых сейчас у АМИСОМ нет. As well as providing for United Nations passenger movement in support of AMISOM, this jet is critical to providing standing medical evacuation capacity, which AMISOM lacks today.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.