Ejemplos del uso de "самолётов-истребителей" en ruso

<>
Traducciones: todos4 fighter aircraft4
Хотя русские весьма сильны в технологиях производства вооружений, и премьер-министр Владимир Путин, выдвинувший Медведева, своего бывшего руководителя администрации, на пост президента, когда сам решил не менять Конституцию, ограничивающую его возможность пребывания на посту президента двумя сроками подряд, с большим внимание лично следит за тем, что он называет созданием самых передовых в мире самолётов-истребителей. Однако в области гражданских технологий они отстают. While Russian is strong in weapons technology — Prime Minister Vladimir Putin, who elevated Medvedev, his former chief of staff, to the presidency when he decided not to change the constitution limiting him to two successive terms as president, is overseeing what he says is the creation of the world’s most advanced fighter aircraft — it lags in civilian technology.
«Первое: Все действия ударной авиации будут осуществляться только под прикрытием самолетов-истребителей, — сказал Рудской. “First: All the activities of the attack aviation will be carried out only under cover of fighter aircraft,” Rudskoy said.
Отправка дополнительной военной техники не является неожиданностью, поскольку русские заявили, что российские бомбардировщики будут выполнять боевые задачи исключительно под прикрытием самолетов-истребителей. The new deployment is not unexpected since the Russians have stated that fighter aircraft will escort all future strike missions in Syria.
В 1995 году Ирак объявил, что в 1990 году осуществлялись два проекта для изучения возможности превращения самолета-истребителя МиГ-21 в беспилотный летательный аппарат и возможности модификации сбрасываемого бака самолета «Мираж» F-1 в целях распыления боевых биологических агентов. In 1995, Iraq declared two projects carried out in 1990 to investigate the modification of a MiG-21 fighter aircraft into an unmanned aerial vehicle and the conversion of a Mirage F-1 drop tank for the dissemination of biological warfare agents.
Недавно Гилани побывал в кратковременной поездке через горы в Пекин и вернулся с предложением немедленной доставки в Пакистан 50 самолётов-истребителей. Gilani recently took a quick trip over the mountains to Beijing, and returned with an offer of immediate delivery of 50 fighter planes to Pakistan.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.