Ejemplos del uso de "санитарный автомобиль" en ruso

<>
Неизрасходованный остаток по этой статье обусловлен главным образом отпавшей необходимостью в закупке 10 автотранспортных средств вследствие того, что восемь полноприводных автотранспортных средств были получены от Временных сил Организации Объединенных Наций в Ливане (ВСООНЛ), а запланированная закупка двух бронированных санитарных автомобилей была отложена до выяснения возможности модернизации и надлежащего дооборудования двух бронетранспортеров М-113. The unspent balance under this heading was primarily due to non-procurement of 10 vehicles owing to the fact that eight 4x4 vehicles were received from the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) and the fact that the planned acquisition of two armoured ambulances was postponed pending verification as to whether two M-113 vehicles could be upgraded and appropriately equipped for that purpose.
Твоя мать может водить автомобиль? Can your mother drive a car?
Большинство уличных торговцев не платят налоги, продукция, которую они реализуют, зачастую не проходит соотвествующий санитарный контроль. The majority of street vendors do not pay taxes, and the products they sell frequently do not pass health inspections.
Я купил ей новый автомобиль. I bought her a new car.
Вывод вооруженных сил США из Ирака, кажется, только усилил желание Турции создать санитарный кордон на иракской стороне границы - и, возможно, создать противовес влиянию Ирана на возглавляемое шиитами правительство в Багдаде. The withdrawal of US forces from Iraq only seems to have encouraged Turkey's will to create a cordon sanitaire on the Iraqi side of the border - and possibly to establish a counterweight to Iran's influence on a Shia-led government in Baghdad.
Автомобиль врезался в грузовик. The car crashed into the truck.
Министерство транспорта, Управление безопасности продовольствия, санитарный надзор, Департамент здравоохранения. D O.T, Bureau of Food Safety, Sanitation, Health Department.
Сегодня большой автомобиль вылетел с дороги. A big car flew off the road today.
Фрицы взяли весь 326-й санитарный. The Krauts captured the 326th Medical.
Её чуть не сбил автомобиль. She was almost knocked down by a car.
Я водил санитарный фургон в Детройте, пока частично не потерял трудоспособность. I drove a sanitation truck in Detroit before I took partial disability.
Автомобиль сломался, проехав полчаса. The car broke down after half an hour's driving.
Управление гражданской авиации докладывает, что в воздушное пространство Джуно вошел частный санитарный вертолет. The FAA picked up an aircraft entering Juneau airspace ID'd as a private medevac chopper.
Я хочу купить новый автомобиль. I want to buy a new car.
Европейский кредитно-денежный «санитарный кордон» Europe’s Monetary Cordon Sanitaire
Мой автомобиль застрахован. I am insured for the car.
Создавая санитарный кордон богатых стран от Западной Европы до Северо-Восточной Азии, США надеялись сдержать распространение коммунизма в начале холодной войны. By creating a cordon sanitaire of wealthy countries from Western Europe to Northeast Asia, the US hoped to contain the spread of communism at the start of the Cold War.
Новый автомобиль посрамит остальные. This new car will put other cars to shame.
Жилище считается " качественно достаточным ", если в нем обеспечен минимальный санитарный уровень (туалет и душ или ванная), центральное отопление и количество комнат, приблизительно соответствующее размеру семьи. A dwelling is regarded as " qualitatively sufficient " if it provides minimum sanitary facilities (toilets and shower or bath), central heating and an adequate number of rooms for the size of household.
Я бы хотел взять напрокат автомобиль. I'd like to rent a car.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.