Ejemplos del uso de "сбережений" en ruso

<>
Traducciones: todos1218 saving1161 otras traducciones57
Две трети не делают сбережений. Two thirds are not saving now.
Меры для увеличения личных сбережений. Measures to boost personal saving.
Уравновешивание высокого уровня сбережений в Китае Balancing China’s High Savings
а затем делаем уровень сбережений высоким. And then it's a high savings rate.
В Америке, безусловно, избытка сбережений нет. America certainly does not have a savings glut.
Я хочу обратиться к проблеме сбережений. I want to address the issue of savings.
Как сберечь мир, не делающий сбережений Saving a World that Doesn't Save
Постепенно мы выходим на средний уровень сбережений, And slowly, slowly we're bringing it up to a moderate savings rate.
Я учу их развивать эту привычку сбережений. But I'm teaching them to force that savings habit.
Вообще-то, темп сбережений семей продолжает ускоряться. In fact, the household savings rate continues to rise.
Советом Соединенных Штатов было: сократите уровень сбережений. US advice was: cut the savings rate.
В Америке - дефицит, а не избыток сбережений. America has a savings deficiency, not a glut.
США используют 75% избыточных сбережений стран мира. The US is draining a whopping 75% of the world's surplus savings.
К сожалению, объяснение уровня сбережений - не точная наука. Unfortunately, explaining saving rates is not an exact science.
Занятость и доходы взлетели, и уровень сбережений вырос. Employment and incomes soared, and savings piled up.
Между тем уровень сбережений в Китае остается высоким. Meanwhile, China’s savings rate remains stubbornly high.
Первое - это рост внутренних сбережений в Соединенных Штатах. One is that domestic saving in the US increases.
Молодое лицо становится всё счастливее, не делая сбережений, The younger face gets happier and happier, saving nothing.
Сколько людей все-таки используют 401 для сбережений? How many people end up saving to a 401 plan?
Кейнс назвал это "парадоксом бережливости" - рост сбережений замедляет восстановление. Keynes called this the "paradox of thrift" - saving slows down recovery.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.