Ejemplos del uso de "свертывается" en ruso

<>
Молоко людской доброты свертывается и медленно превращается в прокисшее. The milk of human kindness curdles and turns slowly sour.
Мое сердце так сжалось, как котенок свернувшийся в шар. My heart is as tight as a kitten curled up in a ball.
Да, молоко могло свернуться или вроде того. Yes, it may have curdled the milk, or something.
Каждая клетка нашего организма (за исключением зрелых красных кровяных клеток), а их в организме взрослого человека около 50 триллионов, содержит копии вашего ДНК, свернутого в тугую спираль и образующего 46 отдельных "связок", называемых хромосомами. Every cell in your body (except mature red blood cells) – there are about 50 trillion in an adult – contains copies of your DNA, which are coiled up tightly to form 46 separate bundles called chromosomes.
Итак, обычная кровь свертывается за 9 минут 28 секунд, но если добавить лимонную кислоту, время возрастет. So normal blood takes 9.28 minutes to coagulate, but if you administer citric acid, then that time increases.
Наконец, продолжаются многие виды деятельности и включаются некоторые новые элементы, однако лишь крайне малое число видов деятельности свертывается, и это можно воспринять как недостаточную четкость приоритетов или сфокусированность. Finally, many activities were continued, and some new elements had been introduced, but very few activities had been scaled back, and this could be seen as a lack of prioritization or focus.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.