Ejemplos del uso de "свечой" en ruso

<>
Он зачем-то должен войти в бассейн с зажженной свечой He gets into the pool with a lighted candle
Эти модели более ценны, когда есть сильное изменение импульса между первой и второй свечой. The pattern is more important when there is a strong shift in momentum between the first candle and the second.
Для этого трейдеры обычно пользуются кончиком самого фрактала, а не свечой, как показано на рисунке ниже: Traders usually use the tip of the actual fractals indicator for this, rather than the candle itself, as shown on the chart below:
•... фрактал вверх формируется над свечой, у которой справа и слева есть по 2 свечи с более низкими максимумами; •... an up fractal forms over a candle that has two candles to the left and the right with lower highs.
•... фрактал вниз формируется под свечой, у которой справа и слева есть по 2 свечи с более высокими минимумами; •... a down fractal forms under a candles with two candles to the left and the right that have high lows.
•… вы можете торговать с использованием фигуры голова и плечи, подождав пробоя свечой линии шеи и формирования свечи под ней. •… you can trade the head and shoulders pattern by waiting for a candle to break through and close below the neckline.
Сильный восходящий бар, сопровождаемый свечой "повешенный" или "падающая звезда" также является примечательной разворотной моделью, хотя в пределах следующих нескольких свечей цена должна сделать закрытие ниже тела второй свечи. A strong up bar followed by a hanging man or shooting star candle is also a noteworthy reversal pattern, although within the next couple of candles the price should make a close below the second candle's real body.
number_1 Свеча – низ фрактала number_1 The fractal low candle
Друзья Даниэль устраивают всенощное бдение со свечами. Danielle's friends are throwing her a candlelight vigil.
Мое приходит в форме свечей. Mine comes in suppository form.
Я не буду отвечать за тонкие и декоративные свечи, но. Not including tapers and tea lights, but.
Вы тянете чеку, нажимаете триггер, как только выпускаете лопасть, у вас будет около 1.5 секунд до того, как комната будет заполнена светом яркости 2 миллионов свечей и шумом в 175 децибел. You pull the pin, you press the trigger, once you let the spoon pop, you've got about 1.5 seconds before the room is filled with 2.4 million candlepower and a bang that's rated at 175 decibels.
Так, свеча, веревка и лестница. Ooh, a candle, a rope and a ladder.
Прогулки на закате и ужины при свечах. Sunset walks and candlelight dinners.
Затем, она вставила свечу, верно? Then, she was inserting a suppository in them, right?
когда одна используется, чтобы зажечь другую, это не уменьшает свет первой свечи. when one is used to light another, it does not diminish the light of the first.
Бычья свеча — тело бычьей свечи; Bull candle — color of the Bull Candle body;
Да, сегодня в его честь бдение при свечах, в парке. Yes, there is a candlelight vigil held for him in the park tonight.
Как что, это же ректальная свеча. It's a suppository.
И мы могли бы поставить чайные свечи на деревянные подносы и пусть они плавают в бассейне. And we could put tea lights on teak trays and float them on the pool.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.