Ejemplos del uso de "связью" en ruso con traducción "relation"

<>
Изложив аргументы в пользу ограничения системы информации по устойчивому развитию лишь природным капиталом и его связью с развитием человека, теперь мы вернемся к определению видов природного капитала. Having argued for a restriction of the sustainable development information system to just natural capital and its relation to human development, we return now to defining the types of natural capital.
Кроме того, сельскохозяйственный отдел теперь создал небольшую группу по маркетингу и связью с заказчиками, которая способна обрабатывать многие специальные запросы, в частности внутренние запросы, поступающие от сотрудников региональных отделений. The Agricultural Division has also now created a small Marketing and Customer Relations unit which can handle many ad hoc inquiries, particularly internal requests from regional office staff members.
Определение общих параметров связей операции Define an overview of operation relations
Связь — Соглашение о сервисном обслуживании Relation – Service agreement
Создание связей задач обслуживания [AX 2012] Create service task relations [AX 2012]
Создание связей объектов обслуживания [AX 2012] Create service object relations [AX 2012]
В поле Тип связи выберите Поставщик. In the Relation type field, select Vendor.
Добавление требований ресурсов в связи операции Add resource requirements to operation relations
Это не требует связи с работником. This does not require a relation to a worker.
Так значить не было сексуальной связи? So there were no sexual relations?
В группе Внешние связи выберите Добавить. Under External relations, click Add.
Создание связи с соглашением на обслуживание Create a relation with a service agreement
В форме Пользовательские связи выберите Создать. In the User relations form, click New.
Создание связи профилей для группы профилей Create a profile relation for a profile group
Добавление описательной информации в связи операции Add descriptive information to operation relations
Создание связи с заказом на обслуживание Create a relation with a service order
Старший менеджер по связям с общественностью. Senior manager of public relations.
О связях объектов обслуживания [AX 2012] About service object relations [AX 2012]
Просмотр связей с заказами, которые уже утверждены. View relations to orders that are already approved.
Это аналогично удалению возможности из связи маршрута. This has the same effect as removing the capability from the route relation.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.