Ejemplos del uso de "сдача" en ruso con traducción "change"

<>
Условия, при которых сдача предоставляется The conditions under which change can be given
Поле Минимальная сдача имеет значение 20,00. The Minimum change field is set to 20.00.
В поле Платежное средство, если сдача больше минимума установлено значение Ваучер. The Above minimum change tender field is set to voucher.
Кассир выдает клиенту 15 наличными, потому что причитающаяся клиенту сумма не превышает значение, указанное в поле Минимальная сдача. The cashier gives the customer 15.00 in cash because the amount that is owed to the customer is under the value in the Minimum change field.
Кассир выдает новый ваучер на 25 долларов клиенту, потому что сумма задолженности клиенту превышает значение в поле Минимальная сдача. The cashier issues a new voucher for 25.00 to the customer because the amount that is owed to the customer is above the value in the Minimum change field.
Предложенный в квадратных скобках альтернативный вариант призван уточнить, что сдача груза до его прибытия в место назначения не означает какого-либо изменения места назначения, но означает лишь сдачу груза в каком-либо месте на маршруте следования. This proposed alternative in square brackets is intended to clarify that the delivery of the goods before arrival at destination is not meant to be any change of destination, but only delivery at a place en route.
На более практическом и оперативном уровне мы разработали и осуществляем новаторские механизмы для того, чтобы решать многочисленные проблемы, которые преобладают в деле установления мира и в миростроительстве, каковыми в нашем случае являются: изменение конституции, распределение власти, трансграничное сотрудничество, юрисдикция переходного периода, реформа полиции и сил безопасности, равенство и права человека, конфликт в вопросах о символах, сдача оружия и освобождение заключенных. On a more practical and operational level, we have devised and implemented innovative arrangements for dealing with many of the issues that dominate peacemaking and peacebuilding in our case: constitutional change, power sharing, cross-border cooperation, transitional justice, policing and security reform, equality and human rights, conflict over symbols, arms decommissioning and prisoner release.
Извините, у меня нет сдачи. I'm sorry, I don't have change.
Могу я получить свою сдачу? Can I have my change, please?
Можем ли мы получить сдачу? Do we get change back for that?
Мне дали почти 80 фунтов сдачи. There is nearly £80 change.
Я дам вам сдачи чуть позже! I'll give you the change later!
Я оставлю себе сдачу 5 иен. I'll keep the 5 yen change.
К сожалению, сейчас у меня нет сдачи Sorry, I have no change right now
Я взяла твою сдачу со вчерашнего дня. I'll get your change from yesterday.
Два кофе, блинчик, принесёте чек и сдачу. Two coffees, one flapjack, a receipt and the change.
Ох, оставь сдачу себе, сладенькая, ты заслужила. Oh, you keep the change, honey, you deserve it.
Мой папа всегда разрешал мне оставлять сдачу. My daddy let me keep the change.
Мы все получаем сдачу, приятель, это не хобби. We've all got change, mate, that's not a hobby.
Расчет сдачи, которую необходимо дать клиенту с уплаченной суммы. Calculate the change that is due back from the amount that was paid.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.