Beispiele für die Verwendung von "сделать резекцию" im Russischen

<>
Нам необходимо вытащить это и сделать резекцию кишечника. We need to take it out and resect more intestines.
Вы собираетесь сделать резекцию печени? Are you gonna resect the liver?
Врач позволили мне выполнить резекцию и. My attending allowed me to resect, and.
Было глупо с твоей стороны сделать такую ошибку. It was silly of you to make such a mistake.
Нам надо произвести резекцию гипофиза Люси до того, как. We need to resect Lucy's pituitary before.
У него под рукой нет того, что нужно, чтобы это сделать. He doesn't have what it takes to make it around here.
Я должен был провести резекцию. I should have resected.
Я могу что-нибудь сделать для тебя? Is there anything that I can do for you?
Я начинаю проводить резекцию. I'm going to resect.
Всё что вам надо сделать это вписать ваше имя здесь. All you have to do is sign your name here.
Мы собираемся доделать резекцию и будем убираться отсюда. We're gonna resect this and get out of here.
Запятую изобрели греки, но не для литературы, а для актёров, чтобы предупреждать их о необходимости сделать глубокий вдох перед длинной фразой; поэтому запятая обозначает паузу. The Greeks invented the comma, not for their literature but for their actors, to warn them to take a deep breath in preparation of an upcoming long phrase; thus a comma represents a pause.
Я проведу резекцию обеих артерий. I'll resect both atria.
Я хочу сделать звонок... I want to call...
Нет времени делать биопсию, ждать результатов и делать резекцию. We don't have time to biopsy, wait for the pathology report, and resect.
Он способен сделать эту работу. It is possible for him to do the job.
Потом я бы провела резекцию и обследовала другие железы. Next, I would resect it and explore the other glands.
Ему многое нужно сделать. He has a lot of things to do.
Не нужно было делать резекцию? Was it a bad call trying to resect?
Я попросил её сделать 4 копии письма. I asked her to make four copies of the letter.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.