Verwendungsbeispiele von "седана" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle27 sedan22 saloon5
Да он был колонной и сиденьем седана. Yes, it's been an Ionic column and a sedan chair.
В то время французская армия зализывала раны после поражения у Седана и основания германской империи Бисмарка. At that time, the French army was licking its wounds from the defeat at Sedan and the creation of Bismarck's imperial Germany.
Серебристая или серая, возможно, седан. It was silver or gray, maybe a sedan.
Это 4-дверный седан, но звучит совершенно великолепно. This is a four-door saloon car but it sounds utterly magnificent.
Доступность - не седан за $40000, согласны? Affordable is not a 40,000 dollar sedan, right?
в случае М1: седан, хэтчбэк, универсал, купе, кабриолет, многоцелевой автомобиль 4/; for M1: saloon, hatchback, station wagon, coupé, convertible, multipurpose vehicle 4/
Для встречи своей тетушки в аэропорту, вы берете седан. When you pick your aunt up at the airport, you get a sedan.
Она не остра, как Vantage, DB9 или DBS, но, как 4-дверный седан, это впечатляет. It is not as sharp as a Vantage or DB9 or DBS, but as a four-door saloon car, it's spectacular.
Именно тогда по улице проехал темно-синий или черный седан. That's when a dark blue or black sedan drove down the street.
Это имущество включает четырехприводной грузовик фирмы " Мицубиси ", седан компании " Шевроле ", электрооборудование офиса, офисную и домашнюю мебель. The property includes a Mitsubishi four wheel drive truck, a Chevrolet saloon car, electrical office equipment, office furniture, and house furniture.
Кортес и его люди бросили белый седан и сели в две разные машины. Cortez and his crew, they dumped the white sedan and they got into separate cars.
Итак, раньше, если вы были успешным бизнесменом и хотели большой 4-ех дверный седан, у вас был выбор между Mercedes-Benz, BMW или Audi. Now, in the past, if you were a successful businessman and you wanted a large four-door saloon car, you had a choice of Mercedes-Benz, BMW or Audi.
Теперь о машине - это Лексус седан 2008 г. в., слетел прямо в обрыв. Now, the vehicle, a 2008 Lexus Sedan drove right off the cliff from over there.
Основываясь на вещественных доказательствах, причастный автомобиль - седан, а не внедорожник, фургон, пикап или грузовик. Now, based on the physical evidence, the vehicle involved was a sedan, as opposed to a SUV, van, pickup or truck.
Подозреваемые Джонни Роуз и Никки Уальд скрылись на север по 41-ой на белом седане. Suspects Johnny Rose and Nikki Wald going northbound on 41st street in a white sedan.
Привет, итак, нашелся свидетель, который видел синий седан в квартале от больницы, в нашем временном отрезке. Hey, so, uh, a witness saw a blue sedan take out a side mirror about a block away from our hospital in our time window.
То тех пор, пока этот серый седан, угнанный крайслер 300, не остановился на противоположной стороне улицы. Until this gray sedan, a stolen Chrysler 300, pulls up on the opposite side of the street.
У нас есть чёрный седан и часть номера с места преступления, который совпадает с машиной Бенедикта. We have a black sedan and a partial plate from the crime scene that matches a car the Benedicts own.
Мистер Харрисон, мы думаем, что серый седан зарегистрированный на ваше имя мог быть использован в совершении преступления. Mr. Harrison, we believe a gray Sedan registered in your name may have been used in the commission of a crime.
Из записей ГАИ видно, что этот черный седан регистрировался различными отделениями прокатной которы Пеппи в последние два года. DMV records show that the black sedan's been registered to multiple Peppy Car Rental agencies over the past two years.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!