Exemplos de uso de "сектору" em russo com tradução para o inglês

<>
Статистика по банковскому сектору за декабрь Banking sector statistics for December
Хотя интермодальный транспорт является одним из немногих железнодорожных рыночных сегментов, которые на протяжении последних лет продолжали расти, только очень немногие железнодорожные предприятия, по всей видимости, готовы предоставить сектору интермодальных перевозок временную помощь, будь то в виде скидок за услуги или гибкость при выделении минимального количества зарезервированных поездов. Even though intermodal transport is one of the few rail market segments that has continued to increase during the past years, only very few railway undertakings seem willing to provide temporary assistance measures for intermodal transport, be it in the form of discounts for services or flexibility in the provision of a minimum number of booked trains.
Свободное предпринимательство сегодня снова подчинено государственному сектору. Free enterprise is now once again subordinated to the public sector.
Отряд два сектору три, выдвигайтесь на Винчестер Хоумс. Unit two to sector three, move on the Winchester Homes.
Во всех лингвистических базах данных по этому сектору. In all linguistic data bases for this sector.
Область работы 3: Перспективные исследования по лесному сектору Европы Work area 3: European Forest Sector Outlook Studies
Оказание дальнейшей поддержки банковскому сектору вызывает мало политического энтузиазма. Little political enthusiasm exists for further support to the banking sector.
Дополнительные сведения см. в следующих разделах по государственному сектору: For more information, see the following public sector topics:
ЧИКАГО - Оказание дальнейшей поддержки банковскому сектору вызывает мало политического энтузиазма. CHICAGO - Little political enthusiasm exists for further support to the banking sector.
Область работы 3: Перспективные исследования по лесному сектору Европы (ПИЛСЕ) Work area 3: European Forest Sector Outlook Studies (EFSOS)
Статистика по банковскому сектору за декабрь СТС Медиа запустила мобильную игру. Banking sector statistics for December CTC Media launches mobile game.
Руководство деятельностью в области работы 3: Перспективные исследования по лесному сектору Guidance of Work Area 3: Forest sector outlook studies
Придание азиатскому сектору услуг большей динамики является обязательным условием будущего экономического роста. Making Asia's service sector more dynamic is essential to future growth.
Во-первых, транспортировку грузов и людей планировалось передать на внешний подряд частному сектору. First, transport duties were to be outsourced to the private sector.
Это можно назвать щедрой (и по большей части скрытой) субсидией ФРС финансовому сектору. This amounts to a generous – and largely hidden – subsidy from the Fed to the financial sector.
Это относится как к финансовым секторам региона, так и к реальному сектору экономики. This is true both of the region's financial sectors and its real economies.
Удар был нанесен по субстандартному сектору в Соединенных Штатах, и оттуда распространился финансовый кризис. The sub-prime sector in the United States was hit, and the financial crisis spread from there.
Доверие к банковскому сектору исчезло, а объем вкладов в банках сократился почти до нуля. Confidence in the banking sector vanished, and the volume of deposits dropped to almost zero.
Мы не обращаемся к частному сектору, чтобы контролировать распространение заболевании, таких как лихорадка Эбола. We do not turn to the private sector to control the spread of a disease like Ebola.
К счастью, евро откатилась, что должно помочь экспортному сектору и сгладить некоторые из этих рисков. Thankfully, the Euro has retreated, which should help to boost the export sector and offset some of those risks.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!