Exemples d'utilisation de "секунды" en russe

<>
Ну, возможно, на долю секунды. Well, maybe for a split second.
Высокая скорость исполнения ордеров: до 0.5 секунды в любых рыночных условиях. Fast order execution up to 0.5 sec;
Мгновенное исполнение ордеров (менее секунды) Fast market order execution - all orders are executed in less than a second
Среднее время исполнения – около 0,3 секунды (с момента отправки ордера до открытия позиции в системе). Average execution time is ~ 0.3 sec. (since the moment of order placement until the position opening in trading platform).
Время ожидания при записи (секунды) Recording idle time out (seconds)
Обмен фактической информацией относительно идентификационного обозначения, нынешнего местоположения, направления следования, скорости, курса и сигнализации намерения (синий знак) должен осуществляться непрерывно (каждые 3 секунды, практически в реальном масштабе времени или с иной заданной периодичностью обновления информации, установленной компетентным органом). The actual traffic information on identification, position, direction, speed, course and intention (blue sign) has to be exchanged continuously (every 3 sec, almost real time or another predefined update rate set by the Competent Authority).
Каждые три секунды умирает человек. Every three seconds one person dies.
Я блевал каждые две секунды. I was throwing up every two seconds.
Еще три секунды - еще один. Another three seconds, one more.
консоль запускается за две секунды; Your console starts up in two seconds.
Время ответа - менее одной секунды. Response time is under a second.
Исправьте порт на две секунды. Make a two second correction to port.
Весь процесс занимает считанные секунды All of this happens in seconds.
Красивые информационные сайты за считанные секунды Create a beautiful communication site in seconds
Вся сделка занимает намного меньше секунды. It takes well less than a second for the entire transaction.
Мы только секунды продержались в эфире. Only a few seconds got on the air.
В считанные секунды твой мир рушится. In a split second, your world is cracked open.
Скажем, 3.5 секунды в Европе. Let's say it's 3.5 seconds in Europe.
Форматы времени (часы, минуты и секунды) Time formats for hours, minutes and seconds
До квалификации ему не хватило секунды He came within about a second of qualifying.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !