Ejemplos del uso de "сел" en ruso con traducción "sit down"

<>
Я сел и подумал "Что происходит?" I sat down and I thought, "What is going on?"
Чёрный крольчёнок вдруг сел, и погрустнел. Suddenly the little black rabbit sat down, and looked very sad.
А потом я сел и прибежали все муравьи. And then I sat down and all the ants came along.
Он пошел домой и сел за свой Macintosh. He went home and sat down in front of his Mac.
Я взял её, сел и позавтракал вместе со свиньями. I grabbed hold of it, sat down, and ate my breakfast with my pigs.
А теперь, встаньте те, кто сел, когда я сказал 20. Let's have the other ones, who sat down during the 20, up again.
С тех пор как я сел, Вы не прекращаете болтать. You haven't stopped talking since I sat down.
Я тоже сел рядом, и у меня по коже пошли мурашки. I sat down too with goosebumps everywhere.
Я пошел в заднюю часть самолета, сел и мне пришла мысль. I walked to the back of the plane, I sat down, and a thought came to me.
Однажды я пришёл сюда, сел прямо сюда, и посмотри на меня сейчас. I came here one day, I sat down, and look at me now.
Сел бы с улыбкой за наш столик и заказал зелёный чай с женьшенем? Sit down at our table, smiling And order a cup of tea?
А потом я сел рядом с ним и ждал, пока Вы сюда приедете. And then I sat down and waited for you two dorks to show up.
- Обломов приподнялся было с кресла, но не попал сразу ногой в туфлю и сел опять». Oblomov rose from his chair, but, failing at once to insert his foot into a slipper, sat down again.
Но когда я сел за свой компьютер, а там мой сосед по комнате оставил "Легенда Джони". But when I finally sat down at my computer, my roommate had left the page open to The Legend of Johnny.
Я прихватил с собой переводчика и отправился в эту деревню, нашел эту бабушку, сел с ней поговорить. I took a translator with me, and went to this village, found the grandmother, sat down with her.
И пошёл на свой первый день в хоре. Я сел вместе с басами, оглянулся через плечо посмотреть, что они делают. And I went to my first day in choir, and I sat down with the basses and sort of looked over my shoulder to see what they were doing.
Он заметил, что меня кинули, и что я очень расстроена из-за этого, и он сел радом и рассмешил меня. He could see that I'd been stood up, and that I was pretty upset about it, and so he sat down and he made me laugh.
Да, и ему так снесло крышу от окружающей красоты, что он сел за их лавандовое пианино и сыграл мелодию "Tiny Dancer" Yes, and he was so blown away by the beauty of it, He sat down at their lavender piano And played "tiny dancer"
Перед тем как вернуться на работу, проведя год дома, я сел и составил подробное, пошаговое описание идеального сбалансированного дня, к которому я стремился. Before I went back to work after my year at home, I sat down and I wrote out a detailed, step-by-step description of the ideal balanced day that I aspired to.
Он сел на заднее сиденье своего лимузина и выехал через Боровицкие ворота Кремля, уже не как президент Советского Союза, а как частное лицо, гражданин новой независимой Российской Федерации. He sat down in the back seat of his limousine and was driven out the Borovitskaya gate, no longer president of the Soviet Union but instead a private citizen of the newly independent Russian Federation.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.