Ejemplos del uso de "семье" en ruso
Ты знаешь, в приемной семье тебя обязаны кормить.
You know, they're supposed to feed you at a foster home.
Так вот что ты делала в приемной семье, защищала меня?
Is that what you were doing in the foster home, protecting me?
На эти выходные Кэлли придется остаться в новой приемной семье.
Callie's going to have to stay in the new foster home for the weekend.
Два года назад, Джуд и я были в действительно хорошей приемной семье.
Two years ago, Jude and I were in a really good foster home.
Так как я выросла в приемной семье дома я просыпаюсь без проблем.
Since I grew up in foster homes, I wake up swinging.
Нет, я рос в приёмной семье - ну, в нескольких приёмных семьях, вообще-то.
No, I was raised in a foster home - well, several foster homes, actually.
Наши родители были не в курсе, мы, наконец, обосновались в приличной приемной семье.
Our parents were out of the picture, we finally landed in a decent foster home.
И вам было позволено остаться в приёмной семье, в то время как её переселили.
And you were allowed to stay in the foster home while she was relocated.
И она сошла с ума, узнав, что мы оказались в приемной семье из-за Рейес.
And it drove her crazy that we ended up in a foster home because Reyes.
Я думал, ты сказала, что сама была беглянкой, давно, когда ты была в той приемной семье.
I thought you said you were a runner, back in the day, when you were in that foster home.
Она сказала, что это очень сложно, и что записи сгорели при необъяснимом пожаре в её приемной семье.
She said it's very complicated and that records were burned in an unexplained fire in her foster home.
Я столкунлся с девушкой, по имени Клементина, я жил с ней в приемной семье, она работает в кафе.
I ran into a girl named Clementine that I was in a foster home with, she works in the coffee shop.
Потому что я выросла в приёмной семье, которая была настолько двинутой, безумной и говённой, что теперь я хочу немного радости в жизни!
Because I grew up in a foster home that was so chaotic and mental and shitty, so now I want some joy in my life!
Я была знакома с ним пару лет назад, когда жила в другой приёмной семье, и, слава богу, он ушел из моей жизни и я буду рада забыть о нём.
I knew him a couple of years ago, from an old foster home, and thankfully, he's out of my life and I would just like to forget about him.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad