Exemplos de uso de "семьёй" em russo com tradução para o inglês

<>
Я поговорю с семьёй Латимеров. I'll speak to the Latimer family.
Что случится с моей семьёй? What will happen to my family?
Государство разлучало вас с вашей семьёй. You were separated from your family by the state.
Жестоко издеваться над семьёй, которая терпит страдания. It's cruel to scoff at a family that knows misery.
Он ездил на Гаваи со своей семьёй. He traveled to Hawaii with the family.
Мы всей семьёй переживали эту ужасную трагедию. We kept this family together through an unspeakable tragedy.
И судишь о том, как я руковожу семьёй. Champagne cocktails, and passing judgement on how I run my family.
Я только хочу, чтобы мы были семьёй, Элайджа. I only want us to be a family, Elijah.
Нормально, если я обсужу это с моей семьёй? Would it be OK if I discussed it with my family?
Или дома, если посчитают нужным, с семьёй и друзьями. Or at home, if that's where they choose to be educated with their families or their friends.
Потому что твоей единственной семьёй станут шлюхи и бабники. Because hookers and bangers are gonna be your only family.
Но мы всё же переедем в Карс всей семьёй. But we're still moving to Kars as a family.
Я думала, что ты закончил с семьёй Финни, Рэй. I thought you were through with the Finney family, Ray.
Дарен, пыльной клещ, въехал в дом со своей семьёй. Darren dust mite and his family moved in.
С нетерпением ждём встречи с вами и вашей семьёй. We are all looking forward to seeing you and your family.
Я встретился с семьёй, у которой должен был остановиться. I met my host family.
Был я на сафари со своей семьёй, фоткали животных. I was on safari with my family, out there taking pictures of the animals.
Я чувствую близость с этим хором - почти как с семьёй. I feel a closeness to this choir - almost like a family.
Например, зачем вы с семьёй поехали в напралении моста Козвэй. Like why you and your family were crossing the Causeway Bridge from the south.
С его занятой жизнью он не часто видится с семьёй. He doesn't see his family in his busy life.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!