Ejemplos del uso de "серой" en ruso

<>
Возьмите эти мешки с серой на другой вертолёт. Take those sacks of sulphur over to the other copter.
Они закрыты от него серой деревянной плашкой. They're occluded, from his point of view, with a kind of gray piece of wood.
Совсем как в "Серой Монотонности Грей"? All very "Grey's Monotony"?
Тот факт, что Бораны пахнут серой, был известен с 1910 года и полностью забыт к 1997, 1998. So this fact that Boranes smell of sulfur had been known since 1910, and utterly forgotten until 1997, 1998.
Приехать сюда, чтобы жить с вечно отсутствующим парнем в его серой, маленькой квартирке? Coming here to live with an absentee boyfriend in his drab, little flat?
Продавал джин, разведенный с серой и скипидаром, так ведь? Sold gin, mixed with sulphur and turpentine, did you not?
Но ты еще не видел моей серой кобылы. Thou never saw 'st my gray hobby yet.
И становится серой, как кожа умирающего Love turns grey Like the skin of a dying man
Я искал тип молекулы, какую угодно молекулу, вибрация которой была бы такой же - и, очевидно, она должна была бы пахнуть серой. I went searching for a type of molecule, any molecule, that would have that vibration and that - the obvious prediction was that it should absolutely smell of sulfur.
Около 400 носильщиков тащат корзины с серой на своих плечах со дна вулкана Some 400 porters carry sulphur baskets on their shoulders from the crater.
А те, что стоят снаружи, покрыты слоем серой пыли. Those outside were covered with gray crud.
Сломанный будильник и фунт серой сладкой массы. Broken alarm clock and a pound of grey fondant.
Для снижения уровня содержания ртути в потоке газообразного водорода, когда имеется желание добиться высокой эффективности удаления, обычно используются системы адсорбции на угле, пропитанном серой или йодом. Sulfur- and iodine-impregnated carbon adsorption systems are commonly used to reduce the mercury levels in the hydrogen gas stream if high removal efficiencies are desired.
учитывая, что с оксидами азота, серой, летучими органическими соединениями, [и- исключить] восстановленными соединениями азота [и аэрозольными частицами] связано негативное воздействие на здоровье человека и окружающую среду, Aware that nitrogen oxides, sulphur, volatile organic compounds, [and- delete] reduced nitrogen compounds [and particulate matter] have been associated with adverse effects on human health and the environment,
С таким отношением твоя аура может полностью стать серой и противной. With that attitude, your aura might be all gray and yucky.
Площадь серой зоны в Сирии остается очень большой. The grey area in Syria remains large.
пересмотр результатов расчета параметров выбросов аммиака в модели ЕМЕП и изучение использующихся в ее рамках методов учета потоков осаждения в отношении, в частности, совместного осаждения с серой (МСЦ-З, Целевая группа); Revise the calculation of ammonia emissions in the EMEP model and investigate treatment of its deposition fluxes, in particular with respect to co-deposition with sulphur (MSC-W; Task Force);
Голландское ремоделирование серой плиты той эпохи, только что получило главный архитектурный приз. A Dutch remodeling of a gray slab from that era just received a major architecture prize.
Иконка станет серой и больше не будет называться Запланировано. You'll see the icon grey out and will no longer show as Scheduled.
Саудовская Аравия сообщила о положительных результатах в деле улавливания и переработки природного газа, получаемого при производстве сырой нефти, что позитивно сказывается на уменьшении почти всех выбросов в результате сгорания огромного количества газа, насыщенного серой. Saudi Arabia reported achievements in collection and treatment of the natural gas accompanying the production of crude oil, which have the positive impact of eliminating almost all emissions from combustion of huge quantities of gases saturated by sulphur.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.