Ejemplos del uso de "сетям" en ruso con traducción "network"

<>
измерить эффективность по нескольким рекламным сетям. Measure aggregated across several ad networks
Однако подключение к этим сетям включает фиксированные затраты. But connecting to these networks involves fixed costs.
в. Не позволяйте партнерским сетям использовать вашу технологию. c. Don’t allow affiliate networks to use your technology.
Предпринимателям также необходим доступ к талантливым наставникам и сетям поддержки. Entrepreneurs also need access to talented mentors and support networks.
Возможность присоединения ко всем этим сетям делает место обитания ценным. The ability to connect to all of these networks makes a habitat valuable.
Быть может, существует эмоциональная стихия, бегущая волнами по социальным сетям. Maybe there are emotional stampedes that ripple through social networks.
Система позволяла управлять очень-очень большими системами документов по компьютерным сетям. And the system was capable of doing very, very large documentation systems over computer networks.
Контроль подобным образом движется по сетям собственности и накапливается в узлах. So similarly, the control is flowing in the ownership networks and is accumulating at the nodes.
После активации этой службы вы будете автоматически подключаться к открытым сетям Wi-Fi. If you turn it on, you will automatically connect to open Wi-Fi networks.
Электронный обмен данными с предприятиями и учреждениями предполагает перемещение информации по сетям в стандартном формате. Electronic Data Interchange with businesses and institutions involves the movement of information in a standard format across networks.
Стратегия инклюзивного роста должна улучшать положение людей, подключая их к сетям, которые делают их продуктивными. A strategy for inclusive growth must empower people by including them in the networks that make them productive.
Если беспроводная сеть не отображается в списке Доступные сети см. решение ошибок подключения к беспроводным сетям. If your wireless network doesn't appear under Available Networks, see the Wireless Network Connection Solution.
У некоторых устройств возникают проблемы с подключением к сетям, у которых вещание ведется в широкополосном режиме. Some devices have difficulty connecting to networks that are being broadcast in Wide Channel mode.
Транспортным сетям в странах с развивающейся экономикой придется значительно развиться, для того, чтобы соответствовать растущему спросу. Transportation networks in emerging economies will have to expand vastly to keep up with this growing demand.
В течение нескольких недель, утечка информации в прессу показала, что США имели доступ к сетям Северной Кореи. Within weeks, a press leak revealed that the US had access to North Korean networks.
Когда вы начинаете смотреть, что на самом деле движется по этим сетям, вы получаете совсем другую картину. When you start looking at what actually flows on top of these networks, you get a very different picture.
Досталось таким правительственным сайтам, как система обмена электронной корреспонденцией Пентагона, а также корпоративным сетям, например, американским банкам. They have hit government sites, like the Pentagon's email system, as well as private networks, like US banks.
Правительство и бизнес значительно увеличили уровень объединения в общественно-частном партнерстве для предоставления ключевых услуг по цифровым сетям. Government and business have increasingly teamed up in public-private partnerships to provide crucial services on the digital network.
Вопросы ценообразования, регулирования строительной отрасли, а также проблемы подключения к сетям Федеральная антимонопольная служба берет на особый контроль. The Federal Antimonopoly Service is taking special control of issues related to price determination and regulation of the construction industry, as well as problems connecting to networks.
Сведения об установке беспроводного сетевого адаптера см. в разделе Вас приветствует решение ошибок подключения к беспроводным сетям Xbox 360. For information about installing a wireless networking adapter, see Xbox 360 Wireless Network Connection Solution.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.