Verwendungsbeispiele von "сидели" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Вы сидели за этим столиком. You were sitting at the table.
За столом сидели немыслимые союзники: Around the table sat improbable allies:
Мы сидели за одной партой. We used to sit together.
Вы сидели на этой кастрюле? Were you sitting on that saucepan?
Учащиеся всё время сидели неподвижно. The students sat still all the time.
Мы сидели тут как дебилы! We've been sitting here like arseholes!
Студенты тихо сидели и слушали лекцию. The students sat still, listening to the lecture.
Мы сидели за твоим любимым столом. We sat at your favorite table.
Они сидели на диване в гостиной. They were sitting on the sofa in our living room.
Мы сидели на скамейке в парке. We sat on a bench in the park.
Вы там сидели с двумя парнями. You were sitting at a table with two boys.
Год мы сидели за одной партой. We sat next to each other in class one year.
Пару минут мы молча сидели в машине. And then we sat there for two minutes.
Дети сидели в линии и смотрели телевизор. The children were sitting in a line, watching television.
Вы сидели у смертного ложа статистической жизни. you sat at the deathbed of a statistical life.
Когда Евреи сидели в шалашах на Пасху? When did the Jews sit in a sukkah on Passover?
Мы сидели на неудобных местах, ели хот-доги. We just sat up in the nosebleeds and ate a lot of hot dogs.
Так вот, эти женщины сидели перед рентгеновским аппаратом Anyway these women sat in front of an X-ray device.
Они сидели в кругу, разговаривая о мечтах для деревни. They were sitting in a circle, talking about the dreams for the village.
Мы сидели за столом переговоров с Германией очень часто. We have sat there at the table [with Germany] very often indeed.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!