Ejemplos del uso de "силах" en ruso con traducción "strength"

<>
Её сила – сегодня и всегда – в гордости, достоинстве, храбрости и абсолютной уверенности в своих силах. Its strength – today and always – comes from pride, dignity, courage, and absolute self-reliance.
Будьте достаточно сильны, чтобы принять то, что не в силах изменить, волшебный порошок фей, единороги и так далее. Strength to accept what you cannot change, magical fairy dust, unicorns, etcetera.
Развитие США в действительности основано на двух реальных движущих силах - большой гибкости своей рыночной системы и большой доблести в развитии новых технологий. The U.S. is surely powered by two real strengths - great flexibility of its market system, and great prowess in developing new technologies.
Действительно, если мы стремимся преуспеть в создании единого рынка, который будет открытым для мира, будет основываться на своих внутренних силах, а в случае формирования международной окружающей среды будет являться наиболее современным, наши усилия на уровне ЕС должны быть поддержаны усилиями на национальном уровне. Indeed, if we are to succeed in creating a single market that is open to the world, builds on its internal strengths, and is at the cutting edge when it comes to shaping the international environment, our efforts at the EU level have to be matched by efforts at the national level.
Они полны сил и энергии. They are full of juice and strength.
Сила не всегда означает успех. strength doesn't always equal success.
Черствость и сила - спутники смерти. Hardness and strength are death's companions.
Мужская сила против женского интеллекта. Manly strength versus womanly intelligence.
Твоя сила, приземленность крестьянской крови. Your strength, the earthiness of your peasant stock.
Ему нет равных в силе. Nobody equals him in strength.
Я преклоняюсь перед их силой. And I feel humbled by their strength.
Катар переоценивает свою собственную силу. Qatar over-estimates its own strength.
Испытывает нашу силу противостоять ему. He's testing your strength to withstand him.
Армяно-российский альянс набирает силу The Armenian-Russian alliance is gaining strength
Золото: USD маскирует силу металла Gold: USD Conceals Metal's Strength
Приобрести твою силу, твою отвагу. To have your strength, your courage.
Том не знает свои силы Tom doesn't know his own strength.
Молила придать силы моей матери. I asked for my mother's strength.
Но евро действительно набирает силы. But the euro does have growing strengths.
Предназначен для развития силы мышц. For strength training.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.