Ejemplos del uso de "система ЛОРАН" en ruso

<>
Каким был Лоран Блан. Like Laurent Blanc was.
Linux — это бесплатная операционная система, Вам стоит попробовать использовать её. Linux is a free operating system; you should try it.
Что ж, Лоран говорит, дома солнечно. Well, Laurent says it's sunny at home.
Хотя американские методы часто эффективны, японская образовательная система производит самых грамотных людей в мире и очевидно может чему-нибудь научить американцев. While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
Лоран Фабиус, Мартин Обри, Доминик Строс-Кан, Джек Ланг и даже Олланд являются бывшими министрами, нейтрализовавшими друг друга, в то время как Лионель Жоспен – бывший премьер министр – решил положить конец своей политической карьере после поражения на выборах 2002 года. Laurent Fabius, Martine Aubry, Dominique Strauss-Kahn, Jack Lang, and even Hollande are all former senior ministers who neutralized each other, while Lionel Jospin, the former Prime Minister, decided to put an end to his political career after his defeat in 2002.
Windows ­— чаще всего используемая операционная система в мире. Windows is the most used operating system in the world.
Победитель на этих выборах, представитель Юга Лоран Гбагбо, впоследствии отказался уступить власть после своего поражения Уаттару на выборах в 2010 году, что привело к началу жестокого конфликта и породило страх перед возможностью начала длительной гражданской войны, способной закончится геноцидом. The winner, the southerner Laurent Gbagbo, then refused to concede his defeat by Ouattara in 2010, leading to violent conflict and fear of a long and potentially genocidal civil war.
Linux — это свободная операционная система, тебе стоит попробовать её использовать. Linux is a free operating system; you should try it.
Некоторые социалисты настроены более радикально и предлагают, как это недавно сделал Лоран Фабиус, запретить опционы на акции. Some Socialists are more radical, advocating, as Laurent Fabius recently did, the suppression of stock options.
Образовательная система в переходном периоде. The educational system is in transition.
Этот подход, под руководством сообщества, будет иметь решающее значение для успеха “общей кампании по санитарии”, которую запустили в Лас-Пальмасе Премьер-Министр Гаити Лоран Ламот и я, во время моего визита. This community-led approach will be critical to the success of the “total sanitation campaign,” which Haitian Prime Minister Laurent Lamothe and I launched in Los Palmas during my visit.
Система свободного рынка находится в опасности. The free market system is endangered.
Прошло почти два года с тех пор, как тогдашний министр иностранных дел Франции Лоран Фабиус ударил по столу молотком и объявил: «Парижское соглашение по климату принято». Nearly two years have passed since France’s then-foreign minister, Laurent Fabius, struck his gavel and declared: “The Paris agreement for the climate is accepted.”
Правовая система Америки лучшая в мире. The legal system in America is the world's finest.
Влиятельные социалисты из числа умеренных, такие как бывший премьер-министр Лоран Фабиус, примкнули к традиционным радикальным меньшинствам внутри партии, таким как непримиримые евроскептики или евромаксималисты, сплотившись вокруг позиции неприятия проекта договора. Powerful mainstream Socialists, such as former Prime Minister Laurent Fabius, joined traditional leftist minorities in the party – either rigidly euroskeptic or unrealistically euromaximalist – to rally around refusal.
Говорят, что железнодорожная система в Японии чудесная. The railroad system in Japan is said to be wonderful.
В своем письме от 6 ноября 2004 года, переданном Вам 7 ноября, Президент Лоран Гбагбо просил Вас провести срочное заседание Совета Безопасности для рассмотрения поведения Франции в связи с ее «репрессалиями», которые со всех точек зрения представляют собой грубые нарушения Устава Организации Объединенных Наций и суверенитета государства Кот-д'Ивуар. Indeed, President Laurent Gbagbo requested in his letter of 6 November 2004 transmitted to your cabinet on 7 November, that the Security Council should hold an emergency meeting on France's “reprisals”, which, by any reckoning, constitute serious breaches of the Charter of the United Nations and of the sovereignty of the Ivorian State.
Если учётная запись уже есть, то существует система, с помощью которой вы сможете отправлять и получать электронную почту. If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.
Председательские функции в рамках этого «круглого стола» выполняли сопредседатели «круглого стола» 4 президент Кот-д'Ивуара Лоран Гбагбо и государственный секретарь министерства иностранных дел Венгрии Ласло Варконьи. The Co-Chairpersons of round table 4, Laurent Gbagbo, President of Côte d'Ivoire, and László Várkonyi, State Secretary, Ministry of Foreign Affairs of Hungary, presided over the round table.
Система должна исключать тех, кто хочет захватывать и злоупотреблять, но не наказывать тех, кто совершает формальную ошибку, не влияющую на решение. The system should prevent those who want to attack and abuse it, but not penalise those, who make a mistake on a technicality, which does not affect the final decision.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.